Вы искали: dic site (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

dic site

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

dic mihi quo cras profectura sis

Румынский

tell me what you're stretching out tomorrow

Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Румынский

vă vorbesc ca unor oameni cu judecată: judecaţi voi singuri ce spun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Румынский

du-te de spune-le: ,,Întoarceţi-vă în corturile voastre.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui ille respondit ego vade dic domino tuo adest helia

Румынский

el i -a răspuns: ,,eu sînt; du-te şi spune stăpînului tău: ,iată că a venit ilie!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Румынский

Şi acum zici: ,du-te, şi spune stăpînului tău: ,iată că a venit ilie`!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Румынский

spune-ne dar, ce crezi? se cade să plătim bir cezarului sau nu?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Румынский

Şi acum tu zici: ,du-te şi spune stăpînului tău: ,iată că a venit ilie`! el mă va ucide.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia

Румынский

Şi cînd a venit căpitanul, a zis lui pavel: ,,spune-mi, eşti roman?`` ,,da``, i -a răspuns el.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Румынский

unul din mulţime a zis lui isus: ,,Învăţătorule, spune fratelui meu să împartă cu mine moştenirea noastră.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Румынский

iudeii l-au înconjurat, şi i-au zis: ,,pînă cînd ne tot ţii sufletele în încordare? dacă eşti hristosul, spune-ne -o desluşit.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri

Румынский

domnul mi -a zis: ,,spune-le: ,nu vă suiţi şi nu vă luptaţi, căci eu nu sînt în mijlocul vostru; nu căutaţi să fiţi bătuţi de vrăjmaşii voştri.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea

Румынский

elisei i -a zis: ,,ce pot să fac pentru tine? spune-mi ce ai acasă?`` ea a răspuns: ,,roaba ta n'are acasă decît un vas cu untdelemn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

Румынский

ionadab i -a zis: ,,culcă-te în pat, şi fă-te bolnav. cînd va veni tatăl tău să te vadă, să -i spui: ,dă voie sorei mele tamar, să vină să-mi dea să mănînc; să-mi pregătească subt ochii mei o mîncare, ca s'o văd şi s'o iau din mîna ei.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dic haec dicit dominus deus ergone prosperabitur nonne radices eius evellet et fructum eius distringet et siccabit omnes palmites germinis eius et arescet et non in brachio grandi neque in populo multo ut evelleret eam radicitu

Румынский

,,spune, zice domnul, dumnezeu, îi va merge bine ei oare? nu -i va smulge vulturul dintîi rădăcinile, şi -i va tăia rodul, şi i se vor usca toate frunzele odrăslite? se va usca şi nu va trebui niciun braţ puternic, nici multă lume, ca s'o scoată din rădăcinile ei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,715,262,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK