Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit invoerrecht mag echter niet hoger zijn dan het recht van het gemeenschappelijk douanetarief.
denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 7
Качество:
2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief
om ändring av bilaga i till förordning (eeg) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om gemensamma tulltaxan
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
2658/87 van de raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief
om ändring av rådets förordning (eg) nr 32/2000 för att beakta ändringar av rådets förordning (eeg) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om gemensamma tulltaxan
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
niederländisch verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.
på nederlandsk verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) het gemeenschappelijk douanetarief van de europese gemeenschappen vastgesteld overeenkomstig verordening (eeg) nr.
a) fællesskabets fælles toldtarif som er fastsat i henhold til rådets forordning (eØf) nr.
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
de tijdelijke schorsingen van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de in de bijlage opgenomen producten zijn van toepassing met ingang van 1 januari 2006.
de midlertidige suspensioner af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for de i bilaget anførte produkter gælder fra den 1.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
1784/2003 is bepaald dat bij de invoer van de in artikel 1 van die verordening bedoelde producten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden geheven.
1784/2003 er det fastsat, at ved indførsel af de i nævnte forordnings artikel 1 omhandlede produkter opkræves toldsatserne i den fælles toldtarif for de produkter, der er omhandlet i artikel 10, stk.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:
1255/96 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten
1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 4
Качество:
1255/96 zijn vermeld, moeten van de lijst worden geschrapt omdat het niet langer in het belang van de gemeenschap is om de schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor deze producten te handhaven.
(2) kn- och and taric-numren 5603121020 och 8504408420 för två produkter som förtecknas i bilagan till förordning (eg) nr 1255/96 bör utgå ur förteckningen, eftersom det inte längre ligger i gemenskapens intresse att tillfälligt upphäva gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för dessa produkter.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
2658/87 van de raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief [1], en met name op artikel 9,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2658/87 [1] ja erityisesti sen 9 artiklan,
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
- dat in het bijzonder voor de producten die vallen onder hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief voorziet in een douanerecht ad valorem en een specifiek douanerecht, de verlaging ook van toepassing is op het specifieke douanerecht, in afwijking van de desbetreffende bepaling van artikel 14, lid 1 van de overeenkomst.
- särskilt för produkter enligt kapitlen 7 och 8 i kombinerade nomenklaturen, för vilka gemensamma tulltaxan föreskriver värdetullar och en specifik tull, kommer sänkningen trots vad som sägs i artikel 14.1 även att gälla den specifika tullen.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество: