Вы искали: antworten (Немецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Tagalog

Информация

German

antworten

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тагальский

Информация

Немецкий

esther hieß mardochai antworten:

Тагальский

nang magkagayo'y nagpabalik ng sagot si esther kay mardocheo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darauf muß ich antworten und kann nicht harren.

Тагальский

kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will dir antworten ein wort und deinen freunden mit dir.

Тагальский

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Тагальский

gaano pa nga kaya kaliit ang maisasagot ko sa kaniya, at mapipiling aking mga salita na maimamatuwid ko sa kaniya?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!

Тагальский

kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß ich antworten möge meinem lästerer; denn ich verlasse mich auf dein wort.

Тагальский

sa gayo'y magkakaroon ako ng kasagutan sa kaniya na dumuduwahagi sa akin; sapagka't ako'y tumitiwala sa iyong salita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da konnte er fürder ihm kein wort mehr antworten, so fürchtete er sich vor ihm.

Тагальский

at hindi siya nakasagot kay abner ng isang salita, sapagka't siya'y natakot sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da hörten die drei männer auf, hiob zu antworten, weil er sich für gerecht hielt.

Тагальский

sa gayo'y ang tatlong lalaking ito ay nagsitigil ng pagsagot kay job, sapagka't siya'y matuwid sa kaniyang sariling paningin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor gericht miteinander kämen.

Тагальский

sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das herz des gerechten ersinnt, was zu antworten ist; aber der mund der gottlosen schäumt böses.

Тагальский

ang puso ng matuwid ay nagbubulay ng isasagot: nguni't ang bibig ng masama ay nagbubugso ng mga masamang bagay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ach! sie sind verzagt, können nicht mehr antworten; sie können nicht mehr reden.

Тагальский

sila'y nangalito, sila'y hindi na nagsisagot pa; sila'y walang salitang masabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.

Тагальский

minsan ay nagsalita ako, at hindi ako sasagot: oo, makalawa, nguni't hindi ako magpapatuloy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn ich muß hören, wie man mich straft und tadelt; aber der geist meines verstandes soll für mich antworten.

Тагальский

aking narinig ang saway na inilalagay ako sa kahihiyan, at ang diwa ng aking pagkaunawa ay sumasagot sa akin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.

Тагальский

kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weil ich denn geharrt habe, und sie konnten nicht reden (denn sie stehen still und antworten nicht mehr),

Тагальский

at ako ba'y maghihintay, sapagka't sila'y hindi nangagsasalita, sapagka't sila'y nangakatigil, at hindi na nagsisisagot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn unsere Übertretungen vor dir sind zu viel, und unsre sünden antworten wider uns. denn unsre Übertretungen sind bei uns und wir fühlen unsere sünden:

Тагальский

sapagka't ang aming mga pagsalangsang ay dumami sa harap mo, at ang aming mga kasalanan ay nagpapatotoo laban sa amin; sapagka't ang aming mga pagsalangsang ay sumasaamin, at tungkol sa aming mga kasamaan ay nababatid namin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und man wird antworten: darum daß sie den bund des herrn, ihres gottes, verlassen und andere götter angebetet und ihnen gedient haben.

Тагальский

kung magkagayo'y magsisisagot sila, sapagka't kanilang pinabayaan ang tipan ng panginoon na kanilang dios, at nagsisamba sa ibang mga dios, at mga pinaglingkuran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da fingen an sadrach, mesach, abed-nego und sprachen zum könig nebukadnezar: es ist nicht not, daß wir darauf antworten.

Тагальский

si sadrach, si mesach, at si abed-nego, ay nagsisagot, at nangagsabi sa hari, oh nabucodonosor, kami ay walang kailangan na magsisagot sa iyo sa bagay na ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als er aber solches redete, gab der diener einer, die dabeistanden, jesu einen backenstreich und sprach: sollst du dem hohenpriester also antworten?

Тагальский

at nang kaniyang masabi ito, ay sinampal si jesus ng isa sa mga punong kawal na nakatayo roon, na nagsasabi, ganyan ang pagsagot mo sa dakilang saserdote?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

menschenkind, diese leute hangen mit ihrem herzen an ihren götzen und halten an dem anstoß zu ihrer missetat; sollte ich denn ihnen antworten, wenn sie mich fragen?

Тагальский

anak ng tao, tinaglay ng mga lalaking ito ang kanilang mga diosdiosan sa kanilang puso, at inilagay ang katitisuran ng kanilang kasamaan sa harap ng kanilang mukha: dapat bagang sanggunian nila ako?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,713,176,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK