Вы искали: überwachungsrahmen (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

Überwachungsrahmen

Французский

trame de supervision s

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Überwachungsrahmen für Überweisungs- und lastschriftsysteme

Французский

cadres de surveillance pour les instruments de virement et de prélèvement

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

e) der vorgeschlagene Überwachungsrahmen dargelegt.

Французский

e) décrivent le cadre de suivi proposé.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einige verbesserungen im haushaltspolitischen Überwachungsrahmen

Французский

une certaine amélioration du cadre de surveillance budgétaire

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Überwachungsrahmen für kartenzahlungssysteme-- öffentliches konsultationsverfahren

Французский

cadre de surveillance pour les dispositifs de paiement par carte: consultation publique

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kluft überbrücken: der lissabon-Überwachungsrahmen

Французский

combler le fossé: la plate-forme de suivi de lisbonne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zahlungsverkehr und marktinfrastruktur Überwachungsrahmen für Überweisungs- und lastschriftsysteme

Французский

systèmes de paiement et infrastructure de marché cadres de surveillance pour le virement et le prélèvement

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der Überwachungsrahmen für die kreislaufwirtschaft in europa wird 2017 ausgearbeitet sein.

Французский

le cadre de suivi de l’économie circulaire en europe sera prêt en 2017.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darüber hinaus wäre ein sehr viel stärkerer Überwachungsrahmen für den haushaltsvollzug erforderlich.

Французский

un cadre de contrôle plus strict de l’exécution du budget serait en outre exigé.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher müssen wir einen angemessenen Überwachungsrahmen erarbeiten, der auf alle anbieter von zahlungsdiensten anwendung findet.

Французский

nous devons donc concevoir un système de contrôle approprié qui corresponde à tous les types de fournisseurs de services de paiement.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission wird einen einfachen und wirksamen Überwachungsrahmen vorschlagen, um die hauptbestandteile des aktionsplans zur kreislaufwirtschaft zu berwachen.

Французский

la commission proposera un cadre simple et efficace pour le suivi des principaux lments du plan d'action en faveur de l'conomie circulaire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

5.6 der ewsa fordert, die einbeziehung dieses bereichs durch einen unabhängigen eu‑Überwachungsrahmen zu überwachen.

Французский

5.6 le cese demande que le suivi de l'inclusion de ce domaine soit assuré par l'instance de suivi indépendante de l'ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dennoch funktionierten der haushaltspolitische Überwachungsrahmen, insbesondere der stabilitäts- und wachstumspakt (swp), zufriedenstellend.

Французский

malgré cela, le cadre de surveillance budgétaire, et en particulier le pacte de stabilité et de croissance (psc), a raisonnablement bien fonctionné.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darüber hinaus behandelt der bericht die größte politische herausforderung der kommenden jahre, nämlich die schrittweise einbeziehung der bewerberländer in den haushaltspolitischen Überwachungsrahmen der eu.

Французский

en outre, il aborde une des questions fondamentales de ces prochaines années, c'est-à-dire l'intégration progressive des pays candidats dans le processus de surveillance budgétaire au niveau de l'ue.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der neue Überwachungsrahmen wird in kraft treten, nachdem rat und parlament eine einigung erzielt haben (voraussichtlich mitte 2011).

Французский

ce nouveau cadre de surveillance devrait entrer en vigueur à l’été 2011, après accord entre le parlement et le conseil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verfahren nach anspruch 13, wobei die übertragene nachricht bewirkt, dass eine basisstation (12) einen Überwachungsrahmen auf dem kanal überträgt.

Французский

procédé selon la revendication 13, dans lequel le message émis amène une station de base (12) à émettre une trame de surveillance sur la voie.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für mitgliedstaaten des euroraums wird vorgeschlagen, den peer review makroökonomischer ungleichgewichte, der heute durch die eurogruppe erfolgt, unter nutzung von artikel 136 aeuv zu einem strukturierten Überwachungsrahmen auszubauen.

Французский

pour les États membres de la zone euro, la commission propose de passer à la vitesse supérieure en remplaçant l'évaluation mutuelle des déséquilibres macroéconomiques réalisée actuellement par l'eurogroupe par un cadre de surveillance structuré, sur la base de l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'union européenne (tfue).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ferner beschloss er, dass die ezb und die jeweiligen nationalen zentralbanken als anlaufstellen für die nationalen systeme und andere teilnehmer in ihren ländern dienen und in dieser funktion weitere informationen bereitstellen bzw. fragen hinsichtlich der Überwachungsrahmen erörtern.

Французский

par ailleurs, il a décidé que la bce et les banques centrales nationales respectives serviraient de points de contact pour les dispositifs nationaux et les autres participants de leur pays et se tiendraient à leur disposition pour fournir de plus amples informations ou examiner les questions relatives aux cadres de surveillance.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das jahr 2001 erwies sich für die finanzpolitik als die schwierigste phase in der dreijährigen geschichte der wwu, da der globale abschwung den ersten tatsächlichen belastungstest für den multilateralen Überwachungsrahmen der wwu, insbesondere unter haushaltsgesichtspunkten, darstellte.

Французский

en termes de politique budgétaire, l'année 2001 s'est avéré être la période la plus délicate des trois années d'existence de l'uem; le ralentissement mondial a en effet constitué la première véritable mise à l'épreuve du cadre de surveillance multilatérale de l'uem, en particulier sur le plan budgétaire.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er stellt fest, dass das europäische semester im beschäftigungsbericht ein scoreboard sozialer indikatoren enthält, und empfiehlt, dieses in einen gemeinsamen Überwachungsrahmen zu integrieren, bei dem die wirtschaftliche und die soziale dimension gleichberechtigt zum tragen kommen.

Французский

il constate que le semestre européen inclut le tableau de bord des indicateurs sociaux dans le rapport sur l'emploi et préconise qu'il soit intégré au sein d'un cadre unique de surveillance qui régisse les dimensions économiques et sociales sur un pied d'égalité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,321,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK