Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das im abgangsflughafen ausgestellte manifest wird dem bestimmungsflughafen elektronisch übermittelt.
le manifeste établi à l'aéroport de départ est transmis par systèmes d'échange électronique de données à l'aéroport de destination;
- das manifest im abgangsflughafen, das im datenaustauschverfahren übermittelt wird, wird das manifest im bestimmungsflughafen.
- le manifeste à l'aéroport de départ qui est transmis par systèmes d'échange de données devient le manifeste à l'aéroport de destination,
- die zollbehörden im abgangsflughafen führen auf der grundlage von risikoanalysen mittels buchprüfung nachträgliche kontrollen durch.
- les autorités douanières à l'aéroport de départ effectuent par système d'audit, des contrôles a posteriori sur base d'une analyse du niveau des risques encourus,
d) name des flughafens der beladung (abgangsflughafen) und der entladung (bestimmungsflughafen).
d) le nom de l'aéroport de chargement (aéroport de départ) et de déchargement (aéroport de destination).
(3) im hinblick auf eine vereinfachung wird das im abgangsflughafen ausgestellte manifest dem bestimmungsflughafen elektronisch übermittelt.
3. aux fins de la simplification, le manifeste établi à l'aéroport de départ est transmis par systèmes d'échange électronique de données à l'aéroport de destination.
die zollbehörden im bestimmungsflughafen führen auf der grundlage von risiko analysen mittels buchprüfung kontrollen durch und übermitteln falls erforderlich den zollbehörden im abgangsflughafen einzelheiten der per datenaustausch erhaltenen manifeste zur nachprüfung.
dès réception de la demande, les autorités douanières de l'État membre où la compagnie aérienne est établie notifient cette demande aux autorités douanières des autres États membres sur le territoire respectif desquels sont situés les aéroports de départ et de destination reliés par systèmes d'échange de données.
- wird die kontrolle des aufgegebenen gepäcks in dem abgangsflughafen des innergemeinschaftlichen flugs durchgeführt, sofern es sich bei diesem um einen internationalen gemeinschaftsflughafen handelt;
- tous les contrôles et formalités applicables aux bagages de soute sont effectués à l'aéroport de départ du vol intracommunautaire, pour autant que celui-ci soit un aéroport communautaire à caractère international,
- die zollbehörden im bestimmungsflughafen führen auf der grundlage von risikoanalysen mittels buchprüfung kontrollen durch und übermitteln falls erforderlich den zollbehörden im abgangsflughafen einzelheiten der per datenaustausch erhaltenen manifeste zur nachprüfung.
- les autorités douanières à l'aéroport de destination effectuent des contrôles par système d'audit, sur la base d'une analyse du niveau des risques encourus, et, si nécessaire, transmettent des détails des manifestes reçus par échange de données aux autorités douanières à l'aéroport de départ, aux fins de vérification,
- "aufgegebenes gepäck", wenn es nach der abfertigung im abgangsflughafen für die person weder während des fluges noch bei einer eventuellen zwischenlandung im sinne des artikels 192
aux fins de l'application des dispositions de la présente section, en ce qui concerne le transport aérien, les bagages sont considérés comme étant:
(3) die kontrolle des aufgegebenen reisegepäcks bleibt von den bestimmungen der absätze 1 und 2 unberührt; sie findet jeweils im endgültigen zielflughafen oder im ursprünglichen abgangsflughafen statt.
3. les dispositions des paragraphes 1 et 2 n'affectent pas le contrôle des bagages enregistrés; ce contrôle est effectué respectivement dans l'aéroport de destination finale ou dans l'aéroport de départ initial.
für aufgegebenes gepäck, das in einem gemeinschaftsflughafen in ein luftfahrzeug, das einen innergemeinschaftlichen flug durchführt, verladen wird, um in einem anderen gemeinschaftsflughafen in ein luftfahrzeug umgeladen zu werden, dessen ziel ein nichtgemeinschaftlicher flughafen ist, in dem abgangsflughafen des innergemeinschaftlichen flugs durchgeführt, sofern es sich bei diesem um einen internationalen gemeinschaftsflughafen handelt;
bagages de soute embarqués dans un aéroport communautaire sur un aéronef effectuant un vol intracommunautaire en vue d'être transbordés, dans un autre aéroport communautaire, sur un aéronef à destination d'un aéroport non communautaire, sont effectués à l'aéroport de départ du vol intracommunautaire, pour autant que celui-ci soit un aéroport communautaire à caractère international;