Вы искали: zakres oferty dotyczy: (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

zakres oferty dotyczy:

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

1. zakres oferty online

Английский

1. content of the online offer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zakres innowacji na zakres oferty od

Английский

to the range of innovations ranging from a

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

procedury wielkość oferty dotyczy każdego poziomu stopy procentowej.

Английский

procedures the ratio of the amount to be allotted to the aggregate amount bid (see box 4).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zakres oferty i obsługi uzależniony jest od marżowości poszczególnych klientów.

Английский

the scope of the offering and service depends on the margin level for specific customers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

minimalna wielkość oferty dotyczy każdego indywidualnego poziomu stopy procentowej.

Английский

the minimum bid amount is applied to each individual interest rate level.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

minimalna wielkość oferty dotyczy każdego poziomu stopy procentowej/ceny/punktów swapowych.

Английский

in a quick tender, which is announced publicly, the national central bank may contact the selected counterparties directly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

minimalna wielkość oferty dotyczy każdego indywidualnego poziomu stopy procentowej/ceny/punktu swapowego.

Английский

the minimum bid amount is applied to each individual interest rate/price/swap point level.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

nie ma dla nas rzeczy niemożliwych. jeśli państwa życzenia wykraczają poza przedstawiony zakres oferty, spełnimy je specjalnie dla was.

Английский

there is nothing impossible for us. if your wishes exceed the offer described above, we will fulfill them specially for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem osiągnięcia trwałych rezultatów, zakres oferty nauczania został uzgodniony na szczeblu europejskim, na którym potencjalnie istnieją znaczne zasoby kompetencji językowych;

Английский

in order to achieve long-term results, the language training on offer needs to be coordinated at eu level, with the potential pool of language skills spanning a wide range of languages;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zakres oferty od konsultingu, rozwój oprogramowania i zarządzania dostosowanego analizy, obliczyć emisję co2 do niezależnej weryfikacji badań wewnętrznych i zewnętrznych produkowanych, metody i wyniki.

Английский

the offerings range from consulting, software development and management of customized analysis, to calculate the co2 footprint to the independent verification of internal or external research produced, methods and results.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto w pkt 48 zaskarżonej decyzji komisja stwierdza, że władze irlandzkie nie popełniły oczywistego błędu, „obejmując pojęciem uoig usługi wykraczające poza zakres oferty podstawowego systemu ubezpieczeń społecznych”.

Английский

furthermore, at recital 48 to the contested decision, the commission states that the irish authorities did not make a manifest error ‘in including in their notion of sgei[s] services which go beyond those offered by the basic [social] security scheme’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

minimalna wielkość oferty dotyczy każdego indywidualnego poziomu stopy procentowej / ceny / punktu swapowego . dla dłuższych operacji refinansujących każdy krajowy bank centralny określa minimalną wielkość oferty w zakresie od 10 000 eur do 1 000 000 eur .

Английский

in fixed rate tenders , counterparties must state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks . 5 in variable rate tenders , counterparties may submit bids for up to ten different interest rate / price / swap point levels .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku gdy rozbieżne zasady umowne dotyczące rozwiązywania umowy i zmiany usługodawcy mają zastosowanie do różnych umów oraz do wszelkich umownych zobowiązań dotyczących nabywania produktów wchodzących w zakres oferty wiązanej, jest to faktyczne ograniczenie określonych w niniejszej dyrektywie praw konsumentów do przejścia na konkurencyjną ofertę w odniesieniu do całej oferty wiązanej lub jej części.

Английский

where divergent contractual rules on contract termination and switching apply to the different services, and to any contractual commitment regarding acquisition of products which form part of a bundle, consumers are effectively hampered in their rights under this directive to switch to competitive offers for the entire bundle or parts of it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w odniesieniu do dłuższych operacji refinansujących każdy kbc określa minimalną wielkość oferty w przedziale od 10000 eur do 1000000 eur. oferty przekraczające minimalną wielkość oferty muszą być wyrażone jako wielokrotności 10000 eur. minimalna wielkość oferty dotyczy każdego poziomu stopy procentowej.

Английский

for ltros, each ncb shall set a minimum bid amount in the range from eur 10000 to eur 1000000. bids exceeding the minimum bid amount shall be expressed as multiples of eur 10000. the minimum bid amount shall be applied to each individual interest rate level.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,170,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK