Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e) informācija par galamērķa uzbarošanas vai audzēšanas zivaudzētavām.
e) informace o cílových výkrmnách či chovných stanicích.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
punktu pēc analoģijas piemēro dalībvalstīm, kurās ir reģistrētas par uzbarošanas vai audzēšanas zivaudzētavām atbildīgās fiziskās vai juridiskās personas.
pokud se výkrmna nebo chovná stanice nachází na volném moři, použije se odstavec 1 obdobně na členské státy, v nichž jsou usazeny fyzické nebo právnické osoby odpovědné za výkrmnu nebo chovnou stanici.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
katra dalībvalsts nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.
každý členský stát zajistí, že videozáznamy jeho rybářských plavidel a jeho hospodářství, včetně videozáznamů zachycujících přemísťování a umísťování do klecí, jsou zpřístupněny inspektorům a pozorovatelům iccat.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
katra dalībvalsts, kuras jurisdikcijā ir zilo tunzivju audzētava, nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.
každý členský stát, v jehož pravomoci se hospodářství pro tuňáka obecného nachází, zajistí, že videozáznamy jeho rybářských plavidel a jeho hospodářství, včetně videozáznamů zachycujících přemísťování a umísťování do klecí, jsou zpřístupněny inspektorům a pozorovatelům společenství.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество: