Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muito legal a foto
É muito lindo esse seu abdômen, principalmente perto do seu punho
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muito legal.
muito legal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
muito legal!
great post, this is very useful for me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muito legal a iniciativa!
thank you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foto muito legal
nice pic
Последнее обновление: 2020-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foi muito legal.
it was very good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e muito legal!!!!!!
stunning!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah, muito legal!
oh, very cool!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você é muito legal
que bom ne
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai deve ser muito legal
there must be very cool
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e isso foi muito legal.
and that was really cool.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isto parece muito legal!
this seems very cool!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah, isso é muito legal!
oh, this is really nice!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoje vc parece muito legal
today u looking very nice
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É um artigo muito legal.
this is a cool article.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foi muito legal e diferente!
it was incredible!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: