Вы искали: rogai a jesus nosso perdão (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

rogai a jesus nosso perdão

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

sim a jesus, não ao nosso "eu".

Английский

yes to jesus; no to our ego.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

clame a jesus.

Английский

cry out to jesus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e responderam: a jesus, o nazareno.

Английский

and they said, jesus of nazareth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a: jesus cristo.

Английский

a: jesus christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele perguntou a jesus:

Английский

he asked jesus:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

siga em direção a jesus

Английский

jesus takes the direction

Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

jesus, nosso amigo, ilumine nossos caminhos.

Английский

jesus, our friend blesses our roads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em cristo jesus, nosso senhor hoje e sempre!

Английский

in jesus christ, our lord today and always!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como podemos seguir a jesus?

Английский

how do we follow jesus?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

acolheram-nos como a jesus”.

Английский

they received us like jesus.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a mesma verdade e aplicada a jesus.

Английский

this same truth applies to jesus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deus deu a jesus a autoridade para julgar:

Английский

god has given jesus authority to judge:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a jesus cristo segue-se rezando!

Английский

we still pray to jesus christ!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

33 responderam, pois, a jesus: não sabemos.

Английский

33 and they answering say to jesus, we do not know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e, respondendo a jesus, disseram: não sabemos.

Английский

and he answered and said, i go, sir: and went not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"... mas o presente de deus é vida eterna em cristo jesus nosso deus."

Английский

"...but the gift of god is eternal life in christ jesus our lord."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

frequentemente refere-se a jesus como "meu jesus.

Английский

jesus is often referred to as "my jesus".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a timóteo, amado filho: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus nosso senhor.

Английский

to timothy, my dearly beloved son: grace, mercy, and peace, from god the father and christ jesus our lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a jesus, nosso senhor,

Английский

but also for us, to whom it shall be counted for righteousness so we believe on him that raised, up jesus our lord from death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

24 mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a jesus, nosso senhor,

Английский

24 but also for us. it shall be imputed to us who believe in him who raised up jesus our lord from the dead,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,481,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK