Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de novo, nem um pouco tímida, ou qualquer coisa parecida com as crianças que eu havia fotografado.
again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that i'd photographed.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
como olhar para outro lado se você o ficar encarando por muito tempo pois ele fica tímido. ou coisas desse tipo.
like looking away if you look at it too long because it gets shy, or things like that.
não há razão para se ser tímido ou hesitante quando se trata de intervir em problemas que estão a desenrolar-se nos estados-membros.
we do not need to be timid and reluctant when it comes to intervening in matters that are going on in the member states.
será agradável, por uma vez, ouvir as suas opiniões em vez de as ler no financial times ou noutros jornais.
it is going to be a pleasant change to hear her views rather than read about them in the financial times and the other press.
banco de ensaios podem arranjar um emprego em part-time ou podem ir a outros serviços públicos ou simplesmente fazer compras.
while their children are being cared for, these parents can take on a part-time job or maybe visit other public agencies or simply do some shopping.
as tímidas ou vagas propostas do texto não são suficientes, nem totalmente satisfatórias, mas têm pelo menos o mérito de existir.
the timid, vague proposals in the text are neither sufficient nor wholly satisfactory, but at least they exist.
apenas exportamos exemplares que consideramos corresponderem às características da raça e do que nós próprios desejamos a nível de índole, não o fazendo no caso de cachorros excessivamente tímidos ou reservados, por exemplo.
we will only export dogs that we consider to fulfill the breed’s traits and our own behavioral requirements. we will not do it in the case of shy or introvert pups, for example.
talvez se sentissem ainda um pouco tímidos, ou talvez estivessem mais inquietos perante este parlamento do que provavelmente irão estar depois de decorrido algum tempo -embora devessem, de facto, estar sempre um pouco inquietos!
first, we ask you to make it abundantly clear that you possess those things; in the hearings, some of you were rather reticent.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.