Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas na haste central haverá quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas,
pada pegangannya harus dibuat hiasan berupa empat bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya
mas qualquer que os tocar se armará de ferro e da haste de uma lança; e a fogo serão totalmente queimados no mesmo lugar.
tak seorang pun mau menyentuhnya tanpa alat dari kayu atau besi. orang-orang itu musnah dimakan api
a haste da sua lança era como o órgão de um tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro; adiante dele ia o seu escudeiro.
gagang tombaknya sebesar kayu pada alat tenun, dan mata tombaknya kira-kira tujuh kilogram beratnya. seorang prajurit berjalan di depannya dengan membawa perisainya
então disse o senhor a moisés: faze uma serpente de bronze, e põe-na sobre uma haste; e será que todo mordido que olhar para ela viverá.
lalu tuhan menyuruh musa membuat seekor ular dari logam dan menaruhnya di atas sebuah tiang. setiap orang yang dipagut ular, akan sembuh kalau melihat ular dari logam itu
fez também o candelabro de ouro puro; de ouro batido fez o candelabro, tanto o seu pedestal como a sua haste; os seus copos, os seus cálices e as suas corolas formavam com ele uma só peça.
bezaleel membuat kaki lampu dari emas murni. alas dan pegangannya dibuat dari emas tempaan. bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya dijadikan satu dengan pegangannya
lyrics to por amarte así : siempre serás la niña que me llena el alma como un mar inquieto, como un mar en calma siempre tan lejano como el horizonte gritando en el silencio tu nombre en mis labios sólo queda el eco de mi desengaño sigo aquí en mi sueño de seguirte amando será, será como tú quieras pero así será si aún tengo que esperarte siete vidas más me quedaré colgado de este sentimiento por amarte así es esa mi fortuna, es ese mi castigo será que tanto amor acaso está prohibido y sigo aquí muriendo por estar contigo por amarte así a un paso de tu boca sin poder besarla tan cerca de tu piel y sin poder tocarla ardiendo de deseos con cada mirada por amarte así... y asi voy caminando en esta cuerda floja corrí tras de tu huella convertida en sombra piso en el amor que me negaste un día contando los segundos que pasan por verte haciendote culpable de mi propia suerte soñando hasta despierto con hacerte mía siempre serás la niña que me llena el alma como un mar inquieto, como un mar en calma siempre tan lejano como el horizonte gritando en el silencio tu nombre en mis labios sólo queda el eco de mi desengaño sigo aquí en mi sueño de seguirte amando será, será como tú quieras pero así será si aún tengo que esperarte siete vidas más me quedaré colgado de este sentimiento por amarte así es esa mi fortuna, es ese mi castigo será que tanto amor acaso está prohibido y sigo aquí muriendo por estar contigo por amarte así a un paso de tu boca sin poder besarla tan cerca de tu piel y sin poder tocarla ardiendo de deseos con cada mirada por amarte así... y asi voy caminando en esta cuerda floja corrí tras de tu huella convertida en sombra piso en el amor que me negaste un día contando los segundos que pasan por verte haciendote culpable de mi propia suerte soñando hasta despierto con hacerte mía
terjemahan google inggris ke indonesia
Последнее обновление: 2013-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: