Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
falar a hora:
uhrzeit vorlesen:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
falar a uma só voz
mit einer stimme sprechen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
falar a página actual
aktuelle seite vorlesen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eu nao sei falar espanhol desculpe me os erros
no sé hablar español perdón por los errores
Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falar a mensagem do evento
ereignisnachricht ausgeben
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não sei falar inglês, muito menos espanhol.
ich kann kein englisch sprechen. und noch weniger kann ich spanisch.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ferramentas falar a página actual
ansicht aktuelle seite vorlesen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falar a mensagem quando for mostrada
bei anzeige der nachricht vorlesen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
temos de falar a uma só voz.
wir müssen geschlossen auftreten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
não foi possível falar a mensagem@ info
nachricht kann nicht vorgelesen werden@info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a europa logrou falar a uma só voz.
europa ist es gelungen, mit einer stimme zu sprechen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a necessidade de a ue falar a uma só voz.
die eu muss mit einer stimme sprechen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a europa tem de falar a uma só voz.
europa muss mit einer stimme sprechen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eu sei do que falo.
das kann ich nur bestätigen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a europa precisa de falar a uma só voz".
europa muss mit einer stimme sprechen."
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta directiva permite-nos falar a uma só voz.
diese richtlinie versetzt uns in die lage, mit einer stimme zu sprechen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
alguém deseja falar a favor deste pedido?
möchte jemand für diesen antrag sprechen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deveremos falar a uma só, e desagradável, voz na omc.
in der wto sollen wir mit einer gemeinsamen unerfreulichen stimme auftreten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
em outra ocasião, vamos ter de falar a este respeito.
wir werden bei anderer gelegenheit sicher darüber reden müssen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
foram todas destruídas, pois é proibido falar a língua eslava.
sie sind alle vernichtet worden, denn die slawische sprache darf dort nicht mehr gesprochen werden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: