Вы искали: eu tive 4 prazos (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

eu tive 4 prazos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

4. prazos

Немецкий

4. fristen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu tive que estudar inglês.

Немецкий

ich musste englisch lernen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu tive dificuldades em encontrar um táxi.

Немецкий

ich hatte schwierigkeiten, ein taxi zu bekommen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu tive uma conversa interessante com minha vizinha.

Немецкий

ich hatte ein interessantes gespräch mit meiner nachbarin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu tive sorte de ter conseguido achar uma boa babá.

Немецкий

ich hatte glück, dass es mir gelungen ist, einen guten baby-sitter zu finden.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também eu tive o desprazer de aparecer na televisão.

Немецкий

auch ich hatte das zweifelhafte vergnügen, im fernsehen zu erscheinen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu tive que pular o muro e corri para dentro da escola.

Немецкий

ich musste über eine mauer springen und bin in die schule gerannt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também eu tive a honra de integrar a delegação ao afeganistão.

Немецкий

auch ich hatte die ehre, der delegation nach afghanistan anzugehören.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu tive dificuldade em encontrar alguma parcela que fizesse sentido em inglês!

Немецкий

ich hatte mühe, in diesem bericht überhaupt etwas zu finden, was im englischen sinn macht!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu tive a oportunidade de trazer esta questão para os meus colegas do gv durante a recente cúpula do gv.

Немецкий

vor kurzem hatte ich beim gv summit die möglichkeit, diese frage einigen meiner gv-kollegen zu stellen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

foi essa a impressão que eu tive quando cheguei à presidência e que confirmei no meu trabalho quotidiano.

Немецкий

diesen eindruck, den ich beim antritt der kommissionspräsidentschaft gewonnen hatte, sah ich während meiner täglichen arbeit bestätigt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no entanto, julgo que foi na conferência dos presidentes que eu tive realmente oportunidade de apreciar as suas qualidades.

Немецкий

doch ich denke, dass ich persönlich in der konferenz der präsidenten ihre qualitäten zu schätzen gelernt habe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

se eu tivesse de escolher, diria bayern munich.

Немецкий

wenn ich wählen müsste, dann bayern münchen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se eu tivesse sabido disso, em 1940, eu não teria feito

Немецкий

wenn ich das 1940 gewusst hätte, hätte ich das nicht getan

Последнее обновление: 2015-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu tive oportunidade de ver o cenário onde decorreram estas manobras que, de facto, têm algo a ver com a rejeição de refugiados.

Немецкий

der unhcr weist inzwischen darauf hin, dass zum beispiel in lampedusa, wo flüchtlinge aus mauretanien leben, keine individuelle prüfung des flüchtlingsstatus mehr stattfindet.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ela e eu tivemos a sorte de ir ao senegal e de falar com os pescadores.

Немецкий

sie und ich hatten das glück, nach senegal reisen zu dürfen und dort vor ort mit den fischern zu reden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se eu tivesse sabido disso, em 1940, eu não teria sido capaz de produzir

Немецкий

wenn ich das 1940 gewusst hätte, wäre ich nicht in der lage gewesen zu produzieren

Последнее обновление: 2015-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que acontece com o recurso de identificação de chamada se eu tiver diversos números online?

Немецкий

was passiert mit der rufnummernanzeige, wenn man mehrere online-nummern hat?

Последнее обновление: 2013-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como se eu tivesse pretensões de ter qualquer influência no processo eleitoral em itália!

Немецкий

als läge es in meiner absicht, den wahlkampf in italien zu beeinflussen!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse: oxalá eu tivesse morrido antes disto, ficando completamente esquecida.

Немецкий

sie sagte: "o wäre ich doch zuvor gestorben und ganz und gar in vergessenheit geraten!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,889,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK