Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transbordările
operaciones de transbordo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toate transbordările din zona de reglementare.
transbordo en la zona de regulación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se interzic transbordările de peşte pe mare.
queda prohibido el transbordo de peces en el mar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
comisia stabileşte şi data până la care sunt permise transbordările şi debarcările sau declaraţiile finale de captură.
la comisión fijará también la fecha hasta la que estarán autorizados los transbordos y los desembarques o las declaraciones definitivas de capturas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
statele membre se asigură, de asemenea, că transbordările respectă volumul capturii raportate a fiecărei nave şi solicită raportarea transbordărilor.
los estados miembros velarán asimismo por que los transbordos estén en consonancia con las cantidades capturadas declaradas de cada buque y exigirán la notificación de los transbordos.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(c) comandantul înregistrează şi notifică, fără întârziere, informaţiile privind activităţile de pescuit, inclusiv debarcările şi transbordările.
c) el capitán registrará y notificará sin demora los datos de las actividades pesqueras, incluidos los desembarques y transbordos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
transbordările şi operaţiunile de pescuit ce presupun acţiunea comună a două sau mai multor nave şi se desfăşoară în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicţia unui stat membru, precum şi transbordările ce se desfăşoară în porturi ale unui stat membru pot fi autorizate de respectivul stat membru.
las operaciones de transbordo y de pesca que supongan la acción conjunta de dos o más buques y se realicen en puertos o aguas sujetos a la soberanía o la jurisdicción de un estado miembro, así como los transbordos efectuados en los puertos de un estado miembro podrán ser autorizados por este último.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(e) comandantul respectă condiţiile şi restricţiile privind debarcările, transbordările, operaţiunile mixte de pescuit, echipamentul de pescuit, năvoadele şi marcajul şi identificarea navelor.
e) el capitán respetará las condiciones y restricciones relativas a los desembarques, los transbordos, las operaciones pesqueras conjuntas, los artes de pesca, las redes y el marcado e identificación de los buques.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, precum și a păstrării la bord, a transbordării și a debarcării peștelui din acest stoc,
es necesario, por lo tanto, prohibir la pesca, la conservación a bordo, el transbordo y el desembarque de peces de dicha población.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 9
Качество: