Вы искали: kardiovaskulárnu (Словацкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Polish

Информация

Slovak

kardiovaskulárnu

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Польский

Информация

Словацкий

13 je potrebné ďalej skúmať kardiovaskulárnu morbiditu a mortalitu.

Польский

nadal potrzebne są dodatkowe badania zachorowalności i umieralności dotyczącej układu sercowo- naczyniowego.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

Účinky telmisartanu na mortalitu a kardiovaskulárnu morbiditu nie sú v súčasnosti známe.

Польский

wpływ telmisartanu na umieralność i zachorowalność na choroby układu sercowo- naczyniowego nie został jeszcze poznany.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

masívne predávkovanie môže mať za následok výraznú hypotenziu vyžadujúcu aktívnu kardiovaskulárnu podporu.

Польский

duże przedawkowanie może spowodować znaczne niedociśnienie tętnicze, wymagające aktywnego postępowania terapeutycznego, zmierzającego do stabilizacji układu sercowo- naczyniowego.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

Účinky fixnej kombinácie telmisartan/ hydrochlorotiazid na mortalitu a kardiovaskulárnu morbiditu nie sú v súčasnosti známe.

Польский

13 wpływ połączenia stałych dawek telmisartanu i hydrochlorotiazydu na śmiertelność i zachorowalność osób z chorobą sercowo- naczyniową jest dotychczas niepoznany.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Словацкий

Účinky trabektedínu na kardiovaskulárnu a dýchaciu funkciu boli skúmané in vivo (anestézované opice cynomolgus).

Польский

działanie trabektedyny na czynności układu sercowo- naczyniowego i oddechowego badano in vivo (znieczulone małpy cynomolgus).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

súčasné podávanie etorikoxibu s dávkami kyseliny acetylsalicylovej vyššími ako sú dávky na kardiovaskulárnu prevenciu alebo s inými nsa sa neodporúča.

Польский

nie jest zalecane jednoczesne stosowanie etorykoksybu z kwasem acetylosalicylowym w większych dawkach niż stosowane w profilaktyce chorób układu krążenia lub z innymi lekami z grupy nlpz.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

pre iné lieky hsl sú len čiastočné údaje z randomizovaných kontrolovaných štúdií, ktoré skúmali vplyv na kardiovaskulárnu morbiditu alebo mortalitu.

Польский

w odniesieniu do innych preparatów stosowanych w htz dostępne są ograniczone dane z randomizowanych badań kontrolowanych oceniających wpływ badanych leków na zapadalność i śmiertelność z powodu chorób układu krążenia.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

neboli vykonané žiadne štúdie, ktoré by priamo dokázali či monoterapia alebo kombinovaná terapia má nejaký vplyv na kardiovaskulárnu morbiditu alebo mortalitu.

Польский

podczas 6- tygodniowego leczenia w grupie 89 pacjentów z rozpoznaniem pierwotnej hipercholesterolemii oceniano wpływ produktu leczniczego cholestagel w dawce 3, 8 g, stosowanego w skojarzeniu z ezetimibem 10 mg, w porównaniu z ezetimibem 10 mg stosowanym w monoterapii – na stężenie ldl- c.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

etorikoxib sa môže užívať súbežne s kyselinou acetylsalicylovou v dávkach používaných na kardiovaskulárnu profylaxiu (nízke dávky kyseliny acetylsalicylovej).

Польский

etorykoksyb może być stosowany jednocześnie z małymi dawkami kwasu acetylosalicylowego podawanymi profilaktycznie w chorobach układu krążenia.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

19 emea 2005 hlavné kritérium účinnosti bol kombinovaný cieľ zahŕňajúci kardiovaskulárnu mortalitu, nefatálny infarkt myokardu a/ alebo zastavenie srdca s úspešnou resuscitáciou.

Польский

głównym kryterium skuteczności był złożony punkt końcowy, obejmujący zgon z przyczyn sercowo - naczyniowych, zawał mięśnia serca bez zgonu i (lub) zatrzymanie akcji serca ze skuteczną resuscytacją.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

porovnať bezpečnosť anagrelidu a hydroxymočoviny pri krátkodobom a dlhodobom používaní po dobu až troch rokov so zvláštnym zreteľom na kardiovaskulárnu bezpečnosť (vyhodnotenú echokardiografiou).

Польский

porównanie bezpieczeństwa anagrelidu i hydroksymocznika podczas stosowania krótko - i długoterminowego (do trzech lat) ze szczególnym zwróceniem uwagi na bezpieczeństwo dla układu sercowo- naczyniowego (oceniane przy pomocy echokardiografii).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

klinicky významná hypotenzia spôsobená predávkovaním copalie vyžaduje aktívnu kardiovaskulárnu podpornú liečbu, vrátane častého monitorovania funkcie srdca a dýchania, vyvýšenie končatín a sledovanie objemu cirkulujúcich tekutín a vylučovania moču.

Польский

klinicznie istotne niedociśnienie spowodowane przedawkowaniem produktu copalia wymaga aktywnego leczenia wspomagającego układ krążenia, w tym częstego monitorowania czynności serca i układu oddechowego, uniesienia kończyn, i utrzymywania odpowiedniej objętości płynu w układzie krążenia, i oddawanego moczu.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

pacienti, ktorí prekonali kardiovaskulárnu príhodu (infarkt myokardu, cievnu mozgovú príhodu) v ostatných 6 mesiacoch, boli zo štúdií s rimonabantom vylúčení. pla

Польский

z badań rymonabantu wykluczono pacjentów, u których w okresie poprzedzających 6 miesięcy wystąpiło zdarzenie ze strony układu krążenia (zawał mięśnia sercowego, udar mózgu, itd.). z be zy nic cz t le uk od pr

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

je možné domnievať sa, že v nemocničnom zariadení špecializovanom na geriatriu, kde sú umiestnené staršie osoby so stálou potrebou liekov, ktorú zdravotnícky personál dobre pozná, budú menšie než v zariadení špecializovanom na kardiovaskulárnu chirurgiu či v stredisku lekárskej služby prvej pomoci.

Польский

można założyć, że będzie on mniejszy w szpitalu specjalizującym się w geriatrii i przyjmującym osoby starsze, których potrzeby w dziedzinie produktów leczniczych są stałe i dobrze znane personelowi medycznemu, niż w szpitalu specjalizującym się w chirurgii sercowo-naczyniowej lub leczącym wszystkie przypadki nagłe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v štúdii life bol zistený ďalší prínos vzhľadom na cievnu mozgovú príhodu pre stratégiu založenú na losartane a účinky boli podobné ako účinky vzhľadom na infarkt myokardu a kardiovaskulárnu mortalitu, čo naznačuje, že preukázaný priaznivý vplyv beta- blokády na kardiovaskulárnu morbiditu a mortalitu bol vo všeobecnosti zistený aj pre losartan.

Польский

wskazuje to, że wykazany wcześniej korzystny wpływ stosowania beta- blokerów na ogólną chorobowość i śmiertelność z powodu chorób układu sercowo- naczyniowego występuje również w przypadku losartanu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,764,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK