Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en üstteki sepette firavun için pişirilmiş çeşitli pastalar vardı. kuşlar başımın üstündeki sepetten pastaları yiyorlardı.››
and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
geleneksel olarak o gün dost ve akrabalarını ziyaret etmez ve evde kalıp zengin bir akşam yemeğiyle -bu sefer rosto etin yanı sıra çeşitli hamur işleri ve pastalar da vardır- aile üyeleriyle birlikte kutlama yaparlar.
traditionally, they do not visit friends and relatives that day but rather stay at home and celebrate with the immediate family over a plentiful dinner -- this time including roasted meat, as well as various pastries and cakes.
noel arifesi normalde oruç günü olduğu için, ki bu da balık veya fasulye gibi yemekler yendiği anlamına geliyor, bir ortodoks ailesinin noel sofrası sarmalar (normalde domuz etiyle doldurulmuş lahana), tartlar, çeşitli pastalar ve kurabiyeler gibi çeşitli yemeklerle dolu zengin bir sofrası olup cicvara da olmazsa olmazdır. cicvara, lor ve mısır unu ile yapılan ve noel sabahı öğle yemeğinden önce yenen gerçek bir bosnalı sırp spesiyalidir.
as christmas eve is normally a fasting day, which means meals such as fish or beans, the christmas table of an orthodox family will be rich with various dishes, including sarmas (stuffed cabbage, normally with pork), pies, various cakes and cookies, and cicvara as a must. cicvara is a real bosnian serb specialty, made made of curd and cornmeal, and is eaten on christmas morning, before lunch.