Вы искали: sur ce sujet (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

) sur ce sujet.

Голландский

) ter zake verstrekte initiatiefadvies aangevuld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

memo sur ce sujet

Голландский

relevante memo’s

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

20 lier sur ce sujet (

Голландский

20 aspecten van het gvb (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

11 un atelier sur ce sujet (

Голландский

in een ander verslag over de op visserijrechten gebaseerde beheersinstrumen- ten heeft het europees parlement (11

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons encore sur ce sujet.

Голландский

wij komen daar nog op terug.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

14612/2/08 ) sur ce sujet.

Голландский

14612/2/08 ) over dit onderwerp aangenomen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

... et prenne position sur ce sujet!

Голландский

we wensen dan ook dat de raad morgen in het parlement een verklaring hierover aflegt...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

— tester les connaissances sur ce sujet;

Голландский

beschikbaar materiaal

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

   - le débat sur ce sujet est clos.

Голландский

-- het debat over dit onderdeel is gesloten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous commençons les réflexions sur ce sujet.

Голландский

wij hebben het beraad over die kwestie aangevat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

sur ce sujet, il nous faut donc accélérer.

Голландский

dit moet natuurlijk van nu af aan in onze budget taire plannen geïntegreerd worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne m' attarderai pas sur ce sujet.

Голландский

ik zal hier niet verder over uitweiden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

d'intensifier la recherche sur ce sujet;

Голландский

intensivering van het onderzoek terzake;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

adoptent une déclaration commune sur ce sujet.

Голландский

de strijd tegen fascisme, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme is een punt van voortdurende aandacht voor het europees parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai demandé à intervenir sur ce sujet.

Голландский

ik had gevraagd daarover het woord te mogen doen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne donnerai plus la parole sur ce sujet.

Голландский

hij kan misschien inzien dat wales niet het einde van de wereld is en dat de wereld groter is dan wales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au japon, on travaille activement sur ce sujet.

Голландский

de commissie heeft artikel 213 van het eeg-verdrag als rechtsgrondslag gekozen. de com

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est du moins mon attitude sur ce sujet.

Голландский

dat is ten minste mijn standpunt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bureau mène un large débat sur ce sujet.

Голландский

hierover wordt uitvoerig gediscussieerd.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que serait un débat demain soir sur ce sujet ?

Голландский

de heer cot heeft gelijk. dit is vooral een energiedebat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,268,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK