Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en tout état de cause, la
la comisión procurará que la financiación por adelantado constituya una excepción.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
il y a lieu de mettre en cause la responsabilité de l'etat. "
habrá lugar a solicitar responsabilidad al estado. "
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
données non soumises à cause la mise en œuvre du erp
no presentó datos debido a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
tout ceci a pour cause la pauvreté.
todo a causa de la pobreza.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- les activités humaines sont maintenant la cause la plus importante de l'évolution.
actualmente, las actividades humanas constituyen la fuerza más importante en la evolución.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
les fonctionnaires mettent en cause la gestion
cuestionamiento de la administración por el personal
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
eux aussi remettent en cause la laïcité.
ellos también dudan del secularismo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a. les fonctionnaires mettent en cause la gestion
a. cuestionamiento de la administración por el personal
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en tout état de cause, la notion est couverte par l'article 10.
en todo caso, la noción está cubierta por el artículo 10.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ceci ne remet pas en cause la validité de l'opposition et ne concerne que ses effets éventuels.
ello no pone en duda la validez de la oposición y sólo afecta a sus posibles efectos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de surcroît, les dépenses médicales imprévues sont la deuxième cause la plus importante de l'endettement rural.
asimismo, los gastos médicos imprevistos son la segunda mayor causa de endeudamiento rural.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la mollesse initiale de l’investissement est essentiellement due à la faiblesse de la structure industrielle et de la demande.
la ausencia de oportunidades para invertir se debe básicamente a la debilidad de la estructura industrial y a la escasez de la demanda.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cela pourrait en définitive remettre en cause la complétude de l'information fournie, voire la réalisation des enquêtes.
en último término, esto podría poner en tela de juicio la exhaustividad de la información proporcionada e incluso el logro del objetivo de los estudios.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
3. en tout état de cause, la dissolution de l'association sera prononcée et ses biens seront confisqués. "
3. en todos los casos, se dispondrá la disolución de la asociación y la confiscación de sus bienes ".
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du conseil.
entonces nadie podrá impugnar la legitimidad del consejo.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d'habitude, qu'est-ce qui cause la douleur ?
¿qué es lo que causa dolor normalmente?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
1. le swaziland réitère la préoccupation que lui cause la persistance de l'embargo économique, commercial et financier unilatéral imposé à cuba.
swazilandia expresa una vez más su preocupación ante el bloqueo económico, comercial y financiero contra cuba, impuesto unilateralmente y que aún sigue en vigor.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2. en tout état de cause, la nécessité ne peut être invoquée par un État comme cause d'exclusion de l'illicéité si :
2. en todo caso, ningún estado podrá invocar un estado de necesidad, como causa de exclusión de la ilicitud si:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en tout état de cause, la question a été réglée il y a des années par la résolution 2758 (xxvi) de l'assemblée générale.
en todo caso, la cuestión quedó resuelta hace años mediante la resolución 2758 (xxvi) de la asamblea general.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
en europe, il y a peu de chances qu'à court terme la mollesse de la demande intérieure soit contrebalancée par un renforcement des exportations vers le reste du monde.
en europa, las perspectiva de que se pueda compensar a corto plazo el débil crecimiento de la demanda interna con un fortalecimiento de las exportaciones al resto del mundo no son muy favorables.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: