Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— 30 % de ce qu'il voit,
— 30 % dessen, was er sieht,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qu'est-ce qu'il voit ?
was sieht er?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il voit deux problèmes dans l'avis.
er sehe zwei probleme in der stellungnahme.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
lui contestez-vous donc ce qu'il voit?
wollt ihr da mit ihm über das streiten, was er sah?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
je crois que sur ce point, il voit juste.
ich bin österreichische abgeordnete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il voit à songranddésespoir qu'il ne reste plus aucunecigarette.
zu seinem großen bedauernbemerkte er, dass keine zigarette mehr übrig war.er zog seinen mantel an undnahm die autoschlüssel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
car il connaît les vicieux, il voit facilement les coupables.
denn er kennt die losen leute, er sieht die untugend, und sollte es nicht merken?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lorsqu'ilsort, il voit une cannette de coca par terre.
alser nach draußen ging, sah er eine cola-dose aufdem boden liegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— 50 % de ce qu'il voit et entend en même temps.
— 50 % dessen, was er gleichzeitig sieht und hört.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille.
der mann stellt sich vor, dass er ein junges mädchen vor sich sieht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il voit les pouvoirs publics comme un lieu où tous les problèmes peuvent être résolus.
er sieht den staat offenbar als eine art" löser" aller probleme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il voit dans l’éducation et la formation des facteurs d’intégration essentiels.
er hält die allgemeine und berufliche bildung für den schlüssel zur integration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
détient-il la science de l'inconnaissable en sorte qu'il voit?
besitzt er (etwa) wissen über das verborgene, daß er sehen könnte?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eltsine ne veut pas qu'il en soit ainsi. je crois qu'il voit juste.
paisley ist getan worden, doch dieser bericht zeigt, daß größere anstrengungen notwendig sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il voit dans les méthodes d'enseignement non naturelles des langues une des sources d'anxiété.
sie sieht in den unnatürlichen methoden des sprachunterrichts eine der quellen von angst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en outre, il voit un lien entre la capacité de crédit et la capacité d'emploi.
zudem sehe er einen zusammenhang zwischen kreditkapazität und beschäftigungskapazität.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
m. koryfidis demande à m. thogersen comment il voit le cese dans le schéma institutionnel de l'ue.
herr koryfidis fragt herrn thogersen, welche aufgabe dem ewsa nach seiner meinung im eu-gefüge zukomme?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il voit dans la proposition de règlement un moyen appréciable pour réaliser la libre circulation des biens et des services nécessaires au marché intérieur de la communauté.
wesentlicher inhalt der stellungnahme des ausschusses^) die stellungnahme wurde mit 50 gegen 4 stimmen angenommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il en va différemment lorsqu'il voit une chance concrète d'améliorer sa conditions sociale et son identité sociale.
es wurden auch dokumente und programme erstellt und umgesetzt, um stärker benachteiligten gebieten sowie ländern mit besonders großen sozialen problemen ressourcen zukommen zu lassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il voit là une façon importante d'oeuvrer pour les enfants victimes qui est conforme à la charte des droits de l'enfant.
das zweite defizit sei, dass die Ölverschmutzung durch bunkeröl nicht berücksichtigt worden sei.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: