Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
guter, to se rukama hvata, a prodire u kraljevske palaèe.
pavouk rukama dělá, a bývá na palácích královských.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Èuo sam! sva se moja utroba trese, podrhtavaju mi usne na taj zvuk, trule prodire u kosti moje, noge klecaju poda mnom. poèinut æu kada dan tjeskobni svane narodu to nas sad napada.
slyšel jsem, a zatřáslo se břicho mé, k hlasu tomu drkotali rtové moji, kosti mé práchnivěly, a všecken jsem se třásl, že se mám upokojiti v den ssoužení, když přitáhne na lid, aby jej válečně hubil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eto, oslanja se na egipat, na slomljenu trsku koja probada i prodire dlan onomu tko se na nju nasloni. takav je faraon, kralj egipatski, svima koji se uzdaju u njega.'
aj, nyní zpolehl jsi na hůl třtinovou, a to ještě nalomenou, na egypt, na niž zpodepřel-li by se kdo, pronikne ruku jeho a probodne ji. takovýť jest farao král egyptský všechněm, kteříž doufají v něho.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tada david doðe u baal perasim i ondje ih pobi. david reèe: "jahve je preda mnom prodro meðu moje neprijatelje kao to voda prodire." stoga se ono mjesto prozvalo baal perasim.
i přitáhl david do balperazim, a porazil je tam, a řekl: protrhlť jest hospodin nepřátely mé přede mnou, jako vody protrhují břehy. protož nazval jméno místa toho balperazim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование