Вы искали: förstfödslorätt (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

förstfödslorätt

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

men jakob sade: »sälj då nu åt mig din förstfödslorätt.»

Латинский

cui dixit iacob vende mihi primogenita tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

esau svarade: »jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»

Латинский

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sen till, att ingen är en otuktig människa eller ohelig såsom esau, han som för en enda maträtt sålde sin förstfödslorätt.

Латинский

ne quis fornicator aut profanus ut esau qui propter unam escam vendidit primitiva su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men jakob gav esau bröd och linssoppa; och han åt och drack och stod sedan upp och gick sin väg. så ringa aktade esau sin förstfödslorätt.

Латинский

et sic accepto pane et lentis edulio comedit et bibit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisse

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jakob sade: »så giv mig nu din ed därpå.» och han gav honom sin ed och sålde så sin förstfödslorätt till jakob.

Латинский

ait iacob iura ergo mihi iuravit esau et vendidit primogenit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då sade han: »han heter ju jakob, och han har nu också två gånger bedragit mig. min förstfödslorätt har han tagit, och se, nu har han ock tagit min välsignelse.» och han frågade: »har du då ingen välsignelse kvar för mig?»

Латинский

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,700,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK