Вы искали: pekoj (Эсперанто - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latvian

Информация

Esperanto

pekoj

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латышский

Информация

Эсперанто

kaj li diris al sxi:viaj pekoj estas pardonitaj.

Латышский

un viņš sacīja tai: tavi grēki tev tiek piedoti!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en kiu ni havas la elacxeton, la pardonon de pekoj;

Латышский

kurā mums caur viņa asinīm pestīšana un grēku piedošana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj vin li vivigis, kiam vi estis malvivaj per eraroj kaj pekoj,

Латышский

arī jūs bijāt miruši savos noziegumos un grēkos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por doni al lia popolo scion de savo en la pardonado de iliaj pekoj,

Латышский

lai dotu pestīšanas atziņu viņa ļaudīm to grēku piedošanai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar sxiaj pekoj amasigxis gxis la cxielo, kaj dio memoris sxiajn maljustajxojn.

Латышский

jo tās grēki sniedzas līdz debesīm, un dievs atcerējās tās noziegumus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi skribas al vi, infanetoj, cxar la pekoj al vi estas pardonitaj pro lia nomo.

Латышский

es rakstu jums, bērniņi, jo grēki jums viņa vārda dēļ tiek piedoti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

antaux cxio havante fervoran amon unu al alia; cxar amo kovras amason da pekoj;

Латышский

bet vairāk par visu pastāvīgi mīliet viens otru, jo mīlestība apklāj grēku daudzumu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li estas repacigo pro niaj pekoj, kaj ne sole pro niaj, sed ankaux pro la tuta mondo.

Латышский

viņš ir mūsu grēku izlīdzināšana: ne tikai mūsu vien, bet arī visas pasaules.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.

Латышский

svētīgi tie, kam noziegumi piedoti un grēki apklāti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar cxi tio estas mia sango de la interligo, kiu estas elversxata por multaj, por la pardonado de pekoj.

Латышский

Šīs ir manas jaunās derības asinis, kuras par daudziem tiks izlietas grēku piedošanai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiu, al kiu mankas tiuj ecoj, estas blinda, miopa, forgesinte la forpurigon el siaj antauxaj pekoj.

Латышский

kam tā nav, tas akls un taustās ar roku, aizmirstot, ka viņš šķīstīts no visiem vecajiem grēkiem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al vi unue dio, relevinte sian servanton, sendis lin, por vin beni, deturnante cxiun el vi for de liaj pekoj.

Латышский

dievs dodams savu dēlu, vispirms sūtīja viņu pie jums, lai viņš jūs svētītu, lai ikviens atgrieztos no saviem ļaunajiem darbiem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kio estas pli facila, diri:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu kaj piediru?

Латышский

ko vieglāk pateikt: tavi grēki tev piedoti, vai sacīt: celies un staigā?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar alie cxu ili ne cxesus esti oferataj? tial, ke la adorantoj, unufoje purigite, jam ne havus konsciencon pri pekoj.

Латышский

citādi būtu jau mitējušies upurēt, jo upurētāji, reiz šķīstīti, neapzinātos vairs nekādus grēkus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kristo do suferis en la karno, vi ankaux armu vin per la sama intenco; cxar la suferinto en la karno apartigxis de pekoj;

Латышский

ja kristus cieta miesīgi, tad apbruņojieties arī jūs tādām pašām domām, jo tas, kas miesā cietis, ir beidzis grēkot,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar cxiu cxefpastro, prenata el inter homoj, pro homoj estas difinita por aferoj rilatantaj al dio, por ke li oferu kaj donacojn kaj oferojn pro pekoj;

Латышский

jo katrs augstais priesteris, no ļaudīm ņemts, ļaužu dēļ tiek iecelts tanīs lietās, kas attiecas uz dievu, lai viņš upurētu dāvanas un upurus par grēkiem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili malhelpis al ni prediki al la nacianoj, por ke ili savigxu, por kompletigi cxiam la sumon de siaj pekoj; kaj sur ilin venis la kolero gxis ekstrema mezuro.

Латышский

viņi liedz mums sludināt pagāniem pestīšanu; tā viņi allaž piepilda savu grēku mēru, jo dieva dusmas nākušas pār viņiem līdz galam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kristo ankaux unufoje suferis pro pekoj, justulo pro maljustuloj, por ke li nin konduku al dio; mortigite en la karno, sed vivigite en la spirito;

Латышский

jo arī kristus vienreiz mūsu grēku dēļ miris. taisnīgais par netaisnīgajiem, nonāvēts gan miesā, bet atdzīvināts garā, lai mūs upurētu dievam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por malfermi iliajn okulojn, ke ili sin turnu de mallumo al lumo, kaj de la auxtoritato de satano al dio, por ke ili ricevu pardonon de pekoj, kaj heredajxon inter tiuj, kiuj sanktigxis per fido al mi.

Латышский

atvērt viņu acis, lai tie no tumsas atgrieztos gaismā un no sātana varas pie dieva, lai tie ticībā uz mani saņemtu grēku piedošanu un mantojumu svēto pulkā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj de jesuo kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la regxoj de la tero. al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango,

Латышский

un no jēzus kristus, kas ir uzticīgs liecinieks, mirušo pirmdzimtais un valdnieks pār zemes ķēniņiem, kas mūs mīlējis un savām asinīm nomazgājis mūsu grēkus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,024,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK