Results for clarification translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

clarification

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

preliminary clarification tank

Malay

penjelasan tindakan tangki

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

civil - preliminary clarification tank

Malay

civil - preliminary clarification tankstencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seek your clarification on this activity

Malay

dapatkan penjelasan anda

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should you require further clarification

Malay

sekiranya anda memerlukan penjelasan lebih lanjut

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then upon us is its clarification [to you].

Malay

kemudian, sesungguhnya kepada kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

clarification has come to you from your lord, and guidance, and mercy.

Malay

(kamu tidak akan dapat berdalih lagi) kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan (yang cukup) dari tuhan kamu, dan petunjuk hidayah serta rahmatnya (yang melimpah-limpah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please contact the officer or the undersigned for any further questions, information and clarification.

Malay

sila hubungi pegawai pegawai atau yang bertandatangan dibawah ini untuk sebarang pertanyaan, maklumat dan penjelasan lanjut.

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindy refer this matter to the person in charge for further clarification on this matter as per below

Malay

anda boleh menghubungi

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

requires immediate ah clarification on the usefulness of the mgb for delivery purposes to the rmaf in support of aircraft performance requirements.

Malay

memerlukan penjelasan segera ah berkaitan kebolehgunaan mgb untuk tujuan penghantaran ke tudm dalam mendokong keperluan bolehkerja pesawat.

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the purpose of this meeting is to get clarification about csra of sb web dr and backup project. hopefully you able to attend the meeting according to the predetermined time.

Malay

tujuan mesyuarat ini adalah untuk mendapatkan penjelasan mengenai csra sb web dr dan projek sandaran. harap anda dapat menghadiri mesyuarat mengikut masa yang telah ditetapkan.

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

d. i haven’t followed all of it and would welcome clarification on some of the points so i don’t make mistakes when i start using the procedure.

Malay

saya takut saya tidak faham jargon atau prosedur baru, dan saya pasti saya tidak boleh menjadi satu-satunya.

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the day we raise in every nation a witness against them from among themselves, we shall bring you as a witness against these. we have sent down the book to you as a clarification of all things and as guidance, mercy and good news for the muslims.

Malay

dan (ingatkanlah tentang) hari kami bangkitkan dalam kalangan tiap-tiap umat, seorang saksi terhadap mereka, dari golongan mereka sendiri; dan kami datangkanmu (wahai muhammad) untuk menjadi saksi terhadap mereka ini (umatmu); dan kami turunkan kepadamu al-quran menjelaskan tiap-tiap sesuatu dan menjadi hidayah petunjuk, serta membawa rahmat dan berita yang mengembirakan, bagi orang-orang islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly contact our call centre at 03 62047788 for assistance in regards to this matter. we appreciate your understanding and any inconvenience caused is much regretted. kindly write to us again or call our contact centre if you require any other clarification. thank you for banking with cimb bank.

Malay

sila hubungi pusat panggilan kami di talian 03 62047788 untuk bantuan berhubung perkara ini. kami menghargai pemahaman anda dan sebarang kesulitan yang timbul amat dikesali. sila tulis kepada kami sekali lagi atau hubungi pusat panggilan kami jika anda memerlukan penjelasan lain. terima kasih kerana perbankan dengan cimb bank.

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

employee handbook contents 1.0 general information 1.1 objective 1.2 introduction to company company mission, vision & core value 1.3 modification 1.4 clarification 1.5 distribution 1.6 legislation 1.7 office security 2.0 general employment 2.1 appointment 2.2 working hours 2.3 overtime 2.3 off day and rest day 2.4 probation 2.5 promotion 2.6 transferability 2.7 termination of contract of employment/resignation 2.8 breach of contract of employment/ abscondment 2.9 discipline 2.10 code of conduct 2.11 training & development 2.12 safety & health 3.0 compensations & benefits 3.1 salary payment 3.2 performance appraisal 3.3 employee provident fund (epf) 3.4 employee’s social security (socso) 3.5 public holidays 3.6 annual leave entitlement 3.7 emergency leave 3.8 medical leave & hospitalisation 3.9 maternity leave 3.10 compassionate leave 3.11 unpaid leave 3.12 paternity leave 3.13 marriage leave 3.14 medical/hospitalization/insurance benefits 3.15 overtime claim 3.16 travelling allowance 3.17 expenses claim policy 4.0 amenities 4.1 uniform/safety footwear 4.2 traffic rules & safety 4.3 laptop

Malay

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,796,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK