Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga uri ng komunikasyon
types of communication
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konteksto ng komunikasyon
communication context meaning
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ibig sabihin ng komunikasyon
mean of communication
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uri ng uri
incidence
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang medium ng komunikasyon
what is medium communication
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transaksyunal na modelo ng komunikasyon
transaksyunal communication model
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hindi pa ren nawawalan ng komunikasyon
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang transaksyunal na modelo ng komunikasyon
what is the transactional model of communication
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prinsipyo at etika ng proseso ng komunikasyon
communication process principle and ethics
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sipiin ang kahalagahan ng komunikasyon sa iyong buhay
cite the importance of communication in your life
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumulat ng isang sanaysay tungkol sa proseso ng komunikasyon
write an essay about the process of communication
Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahat ng komunikasyon lahat dadaan sa finance para may transparency
all communication all go through finance with transparency
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa iyong pagtuturo anong uri ng komunikasyon ang nakakakuha ng 100% na pansin ng iyong pag-aaral
sa iyong pagtuturo anong type of communication ang nakakakuha ng 100% na attention ng iyong studyante
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: