Vous avez cherché: até mais (Portugais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

até mais

Espagnol

donde vive en la india

Dernière mise à jour : 2013-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

até mais, equipe da skype

Espagnol

skype y toda su gente

Dernière mise à jour : 2014-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

'see you later'! (até mais tarde!)

Espagnol

see you later! (nos vemos más tarde)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ate mais fique com deus

Espagnol

amor de dios hasta más tarde

Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

Às vezes a gente tem de ficar até mais tarde.

Espagnol

a veces nos tenemos que quedar hasta más tarde.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acção podem ser efectuadas até mais 2 tentativas para pedir uma nova administração.

Espagnol

acción se pueden hacer hasta 2 intentos más, para solicitar una nueva liberación.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

além disso, assinalam que a vida útil das redes de fibra óptica pode ser de […] ou até mais.

Espagnol

señalan, además, que la vida económica de las redes de fibra de vidrio puede ser de […] o incluso más.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se após seis tentativas não sair um esguicho de insulina da ponta da agulha, mude a agulha e repita os passos do purgamento até mais duas vezes.

Espagnol

si después de seis intentos no sale un goteo continuo de insulina de la punta de la aguja, cambie la aguja y repita los pasos de purgado hasta dos veces más.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

basta pensar que o imposto aplicável a um veículo de 2000 cm3 pode ir de 1 % do seu valor na itália até mais de 170 % na dinamarca.

Espagnol

basta con pensar que el impuesto correspondiente a un vehículo de 2000 cc3 puede oscilar entre el 1 % de su valor en italia hasta más del 170 % en dinamarca.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

algumas pessoas fazem muitas horas extras só pelo medo de desagradar o chefe. além disso, colegas de trabalho podem fazer você se sentir culpado se não trabalhar até mais tarde.

Espagnol

algunas personas hacen horas extras sólo por temor a enemistarse con el jefe. además, los compañeros de trabajo pueden hacer que usted se sienta culpable si no trabaja hasta más tarde.

Dernière mise à jour : 2017-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quanto ao cálculo do valor residual da rede, as autoridades neerlandesas indicaram que as estimativas do plano empresarial da gna são realistas, dado que a vida útil das redes de fibra óptica é de 30 anos ou até mais.

Espagnol

en lo que se refiere al cálculo del valor residual de la red, las autoridades neerlandesas señalan que los cálculos del plan empresarial de gna son realistas, ya que la vida económica de las redes de fibras de vidrio puede ser de 30 años o más.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sobredosagens massivas (até mais de 1000 mg/ kg) foram relatadas como tendo induzido coma, acidose metabólica, e falência renal transitória.

Espagnol

4 se ha comunicado que una sobredosis masiva (hasta más de 1000 mg/ kg) induce coma, acidosis metabólica e insuficiencia renal transitoria.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

em primeiro lugar, decidiu prolongar o programa de compra de ativos e efetuar aquisições mensais no montante de €60 mil milhões até ao final de março de 2017, ou até mais tarde, se necessário.

Espagnol

en primer lugar, el consejo de gobierno decidió ampliar el programa de compras de activos y efectuar compras mensuales por valor de 60 mm de euros hasta el final de marzo de 2017 o hasta una fecha posterior, si fuera necesario.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

poderão ser administradas até mais duas aplicações adicionais (uma injecção e um ou dois tratamentos com laser), separadas por um mínimo de três meses, desde que o risco de estreitamento do esófago seja tido em consideração.

Espagnol

se pueden administrar hasta dos ciclos de terapia adicionales (una inyección y uno o dos tratamientos con láser), con un intervalo de tres meses como mínimo, siempre y cuando se tenga en cuenta el riesgo de estrechamiento esofágico.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

oi meu amor! hoje estava fazendo cooper pela manhã e me lembrando de você, de como ter te conhecido me faz tão bem!!! há tempos não me sentia tão desejada por alguém e acontecer de ser recíproco! estava pensando em um jeito de te ver novamente... já tenho alguns planos mas não sei se darão certo. talvez eu consiga voltar a costa rica no final do ano, mas não tenho certeza, a única certeza que tenho é que nos veremos novamente... preciso sentir seus beijos e seus abraços de novo, mesmo que isso possa demorar um pouco. estava escutando uma música que me lembrou você... "toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar, um minuto é muito pouco pra poder falar, o que sinto por você não vai passar.... quando penso em você me sinto flutuar, a distância entre nós não pode separar, e no final, eu sei que vai voltar..." sabe, as vezes fico com medo de me envolver demais, mas qual é a graça se não nos doarmos .... sei que o mundo é grande e nele podemos encontrar outras pessoas que podem nos fazer feliz, mas como posso explicar a maneira que tudo aconteceu!!! naquele dia, saí para conhecer um cassino (aqui no brasil é proibido pelo governo, não existem cassinos aqui) e depois de uma cerveja fui fumar um cigarro lá fora com minha amiga néia, depois daquela pequena conversa ela acabou ficando interessada no seu cunhado e eu falei a ela: "_ se eu fosse você, ficaria com o outro, achei ele bem mais interessante... o outro grandão é muito mal humorado e aquele menorzinho, é puro veneno!!! vai por mim!" hehehe ainda bem que ela não me escutou... me apaixonei pela sua personalidade, é um homem muito legal, divertido e cavalheiro... quando me chamou para sentar ao seu lado, fui, porque sabia que era divertido... e diversão era tudo que eu queria naquele dia... achei que poderia te resistir...hehehe o resto a gente já sabe!!! gosto muito de escrever, e te escrever sempre será um prazer... eu estava pensando em como será quando te encontrar novamente... só sei de uma coisa, quero um quarto de hotel por 24 horas... hehehe mas enquanto esse dia não chega ( na verdade vai parecer uma eternidade) a gente vai se falando... preciso de um oi seu todos os dias, lembre-se sempre que nesta outra parte do mundo tem alguém a sua espera e muito, muito apaixonada por você!!!! beijos e abraços, e mais beijos.... até mais meu anjo! bye. brasilia

Espagnol

boca

Dernière mise à jour : 2013-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,229,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK