From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waffen-ss murderers and torturers are given pensions and looked on as freedom fighters in the baltic states.
gli assassini e i torturatori dell'armata delle ss ricevono pensioni e vengono considerati combattenti per la libertà nei paesi baltici.
there was something particularly despicable in repeating the word'detail' in munich, surrounded by former waffen-ss.
c'era qualcosa di particolarmente abietto nel sentirgli ripetere la parola « dettaglio » a monaco, circondato da ex-ss.
yet the german government grants subsidies to these associations, and their meetings, at which recordings of waffen ss marches are sold, have been attended by chancellor schröder and mr stoiber, the president of bavaria.
eppure il governo tedesco sovvenziona queste associazioni e ai loro incontri, ove vengono venduti i dischi delle marce delle, hanno partecipato il cancelliere schröder e il presidente della baviera stoiber.
this gerät was not an instrument but rather a small kit containing various chemical products. [12] an official publication of the waffen-ss provides detailed explanations in this regard:
questo gerät non era uno strumento, ma una cassettina contenente vari prodotti chimici.12 una pubblicazione ufficiale delle waffen-ss fornisce al riguardo dettagliate spiegazioni:
i shall also mention the german socialist party which dares to preach to us about the second world war, when it is international socialist in the way that its peers were national socialists, still goose-stepping, the party of the waffen ss...
parlerò del partito socialista tedesco che pretende di elargirci lezioni sulla seconda guerra mondiale, un partito che apparteneva all' internazionale socialista, come i suoi omologhi erano nazional-socialisti, sempre al passo d' oca, il partito delle waffen-ss...
"in a letter of january 29, 1943, ss captain bischoff, head of the auschwitz waffen-ss and police central construction management, wrote to an ss major general in berlin regarding the progress of work on crematorium ii.
"in una lettera del 29 gennaio 1943 il capitano delle ss bischoff, capo della direzione centrale delle costruzioni delle waffen ss e della polizia scrisse a un generale di brigata ss a berlino riguardo ai progressi dei lavori nel crematorio ii.
(pl) mr president, may i draw parliament's attention to an extraordinary event which took place last july in brody in ukraine. a monument commemorating the soldiers of the murderous waffen ss galizien division was unveiled there.
(pl) signor presidente, vorrei richiamare l'attenzione del parlamento su di un evento straordinario che ha avuto luogo nel luglio scorso a brody in ucraina, dove è stato inaugurato un monumento per commemorare i soldati della criminale galizien division delle waffen-ss.
as construction work progressed (by 80 jews from nearby ghettos), the site was inspected by a commission led by ss-hauptsturmführer naumann, head of the central construction office of the waffen-ss and police in lublin. once the jews had completed the initial construction phase, they were shot.
mentre i lavori di costruzione progredivano (con 80 ebrei provenienti dai ghetti circostanti), il luogo fu visitato da una commissione guidata dall ss-hauptsturmführer naumann, capo dell ufficio centrale per le costruzioni delle waffen-ss e della polizia di lublino. una volta completata la fase iniziale della costruzione, gli ebrei furono fucilati.