Results for elterntiere translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

elterntiere

Italian

animali parentali

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zuchttiere/ elterntiere

Italian

riproduttori/genitori

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herkunft der elterntiere

Italian

origine dei riproduttori

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

körpergewicht und futter-/wasseraufnahme der elterntiere

Italian

peso corporeo e consumo di cibo/acqua degli animali parentali

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

0,5 ml subkutan oder intramuskulär junghennen und elterntiere sollten eine 2.

Italian

0,5 ml per via sottocutanea o intramuscolare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

- anzahl der elterntiere beiderlei geschlechts in versuchs- und kontrollgruppen;

Italian

- numero di animali genitori dell'uno e dell'altro sesso nei gruppi sottoposti al saggio e nei gruppi di controllo,

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- körpergewicht bei tötung sowie absolute und relative organgewichtsdaten für die elterntiere;

Italian

- peso corporeo al momento della soppressione degli animali e dati sul peso assoluto e relativo degli organi negli animali parentali,

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die elterntiere (p) sind bei beginn der verabreichung etwa 5 bis 9 wochen alt.

Italian

all'inizio della somministrazione delle dosi gli animali della generazione parentale p devono avere 5-9 settimane di età.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die elterntiere werden jeweils einzeln in einem prüfgefäß mit 50 bis 100 ml prüfmedium in jedem gefäß gehalten.

Italian

gli esemplari riproduttori vengono mantenuti individualmente, uno per ciascun recipiente di prova, con 50-100 ml di mezzo in ogni recipiente.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die immunisierung der nachkommen geimpfter elterntiere sollte daher hinausgezögert werden, bis deren maternale antikörper wieder abgesunken sind.

Italian

l’immunizzazione della progenie nata da animali vaccinati deve perciò essere posticipata fino al calo di tali anticorpi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

herkunft der elterntiere | mindestens die hälfte der elterntiere muss nach drei jahren betrieb der anlage aus nachzucht stammen.

Italian

origine dei riproduttori | almeno la metà dei riproduttori è addomesticata dopo tre anni di esercizio.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die elterntiere (p und f1) werden am ersten tag der verabreichung und anschließend mindestens einmal pro woche gewogen.

Italian

gli animali delle generazioni parentali (p e f1) vanno pesati il primo giorno della somministrazione e, successivamente, a cadenza almeno settimanale.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die elterntiere, von denen die bruteier stammen, wurden nach den verfahrensvorschriften des diagnosehandbuchs mit negativbefund untersucht;

Italian

a) l'allevamento di origine da cui provengono le uova da cova sia stato esaminato con esito favorevole, conformemente al manuale diagnostico;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die mortalität der elterntiere (weibliche daphnien) darf am ende der prüfung 20 % nicht übersteigen;

Italian

- la mortalità degli animali riproduttori (femmine di daphnia) non deve superare il 20 % alla fine del test,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird das medium in semistatischen prüfungen erneuert, wird eine zweite reihe von prüfgefäßen vorbereitet, in die die elterntiere beispielsweise mit einer glaspipette von geeignetem durchmesser umgesetzt werden.

Italian

quando si rinnova il mezzo nelle prove semistatiche si prepara una seconda serie di recipienti dove vengono trasferiti gli animali riproduttori mediante, ad esempio, una pipetta di vetro di diametro adeguato.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die weiblichen elterntiere (p) erhalten die prüfsubstanz nach einer mindestens 5-tägigen akklimatisierung bis mindestens 2 wochen vor der paarung.

Italian

per le femmine genitrici p il dosaggio dovrebbe cominciare dopo almeno 5 giorni di acclimatazione e continuare per almeno due settimane prima dell'accoppiamento.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tägliche verabreichung der prüfsubstanz an die männlichen elterntiere (p) sollte nach der entwöhnung vom muttertier und einer mindestens 5tägigen akklimatisierung im alter von 5 bis 9 wochen beginnen.

Italian

u dosaggio giornaliero dei genitori maschi Ρ dovrebbe cominciare a circa cinque­nove settimane di età, dopo svezzamento e acclimatazione per almeno 5 giorni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die elterntiere, von denen die bruteier stammen, wurden vom amtlichen tierarzt entsprechend den anweisungen der zuständigen behörde untersucht, und es hat sich kein verdacht auf aviäre influenza in diesen betrieben ergeben;

Italian

i riproduttori dell'allevamento di origine da cui provengono le uova da cova siano stati controllati dal veterinario ufficiale conformemente alle istruzioni impartite dall'autorità competente e non si sospetti la presenza di influenza aviaria in tali aziende;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die elterntiere, von denen die bruteier stammen, wurden nach maßgabe des diagnosehandbuchs untersucht, und es hat sich kein verdacht auf aviäre influenza in diesen betrieben ergeben;

Italian

a) i riproduttori dell'allevamento di origine da cui provengono le uova da cova siano stati controllati conformemente al manuale diagnostico e non si sospetti la presenza di influenza aviaria in tali aziende;

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

German

besonders wünschenswert sind dabei wachstumsmessungen, denn sie liefern informationen über mögliche subletale wirkungen, die unter umständen nützlicher als die reproduktionsmessung alleine sind; empfohlen wird die vermessung der länge der elterntiere (d.

Italian

la misura della crescita è molto auspicabile in quanto fornisce informazioni su possibili effetti subletali, che potrebbero essere più utili della sola misura della riproduzione; si raccomanda di misurare la lunghezza degli animali riproduttori (lunghezza del corpo esclusa la spina posteriore del carapace) alla fine del test.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,941,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK