Vous avez cherché: gebed (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

gebed

Français

prière

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Néerlandais

ik eindig met een gebed.

Français

alors que cela est parfaitement possible, à l'heure actuelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

die zich verootmoedigen in hun gebed.

Français

ceux qui sont humbles dans leur salât,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gebed voor nageslachtconstellation name (optional)

Français

prière pour la descendanceconstellation name (optional)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar die achteloos in hun gebed zijn;

Français

tout en négligeant (et retardant) leur salât,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u bent de verhoorder van het gebed."

Français

car tu es celui qui entend bien la prière».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het gebed van de ongelovigen mist steeds zijn doel.

Français

l'invocation des mécréants n'est que vanité.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hij zei: "jullie beider gebed is verhoord.

Français

il dit: «votre prière est exaucée.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en die den tijd, voor het gebed bepaald, in acht nemen.

Français

et qui observent strictement leur salât.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is tevens het tot god gerichte gebed van een groot soldaat.

Français

mme chalker; m. christensen; mme chalker

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ieder kent zijn gebed en zijnen lofzang, en god weet wat zij doen.

Français

chacun, certes, a appris sa façon de l'adorer et de le glorifier. allah sait parfaitement ce qu'ils font.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

na het gebed maakten vader en dochter een rondje over het tahrirplein:

Français

après les prières, le père et la fille se font le tour de la place tahrir : nous avons fait le tour de la place avec papa.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

neemt het gebed in acht; vooral het middengebed. bidt god met eerbied.

Français

soyez assidus aux salâts et surtout la salât médiane; et tenez-vous debout devant allah, avec humilité.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in berlijn is er een moskee waar homoseksuelen toegestaan zijn en een vrouw het gebed leidt

Français

À berlin il y a une mosquée où les homosexuels sont autorisés et une femme dirige la prière

Dernière mise à jour : 2017-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

roept geduld en gebed ter hulpe; het gebed is licht voor den geloovige.

Français

et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la salât est une lourde obligation, sauf pour les humbles,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

die hun gebed geregeld verrichten en aalmoezen geven, en vast in het volgend leven gelooven.

Français

qui accomplissent la salât, acquittent la zakât et croient avec certitude en l'au-delà.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

gij zult degenen vermanen, die hunnen heer in het geheim vreezen en standvastig in het gebed zijn.

Français

tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur seigneur malgré qu'ils ne le voient pas, et qui accomplissent la salât.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

god zeide: ulieder gebed is verhoord; wees dus oprecht en volg den weg der onwetenden niet.

Français

il dit: «votre prière est exaucée. restez tous deux sur le chemin droit, et ne suivez point le sentier de ceux qui ne savent pas».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

die de bepaalde tijden van het gebed in acht nemen, en aalmoezen geven van hetgeen wij hun hebben geschonken.

Français

ceux qui accomplissent la salât et qui dépensent [dans le sentier d'allah] de ce que nous leur avons attribué.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en als gij het gebed zult hebben geëindigd, herdenkt god, hetzij staande, zittende of op uwe zijde liggende.

Français

quand vous avez accompli la salât, invoquez le nom d'allah, debout, assis ou couchés sur vos côtés.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,313,390 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK