Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakapai
repair time
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai
food baskets
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapai enei kai
put sunblock on
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enei kai
improve these foods
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_ngā kai
contacts
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ana to kai
take that or serves you right
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te tunu kai.
cooking.
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maumau kai
types of food
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maru-kai-kuru
sir
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapai ake i ō kai
clean up your food
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapai ake i te akomanga
do your morning jobs
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapai enei kai hei oranga tinana
these foods are good for food
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te whakapai koe i to taiwhanga moe
keith the improvement keep in your bedroom
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha he kai
what is white food
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tane pataka kai.
i thank you that you are a religious leader
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama
then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa
but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i tona nohoanga iho ki a raua ki te kai, ka mau ia ki te taro, ka whakapai, ka whawhati, a hoatu ana ki a raua
and it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kapu whakapainga e whakapai nei tatou, ehara koia i te inu tahi i nga toto o te karaiti? ko te taro e whatiwhatia nei e tatou, ehara ianei i te kai tahi i te tinana o te karaiti
the cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we break, is it not the communion of the body of christ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i a ratou e kai ana, ka mau ia ki te taro, a, ka mutu te whakapai, ka whawhati, na ka hoatu ki a ratou, ka mea, tangohia, kainga: ko toku tinana tenei
and as they did eat, jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, take, eat: this is my body.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: