MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: no ifs    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

no


Last Update: 2013-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

no

Carwyn Jones : Credaf fod hon yn uchelgais y gellir ei chyflawni

Last Update: 2013-03-15
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

no

dim

Last Update: 2013-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

No

Na

Last Update: 2009-12-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

No

Na chewch

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There were no ` ifs ' and ` buts ' then

Nid oedd unrhyw ` os ' neu ` oni bai ' bryd hynny

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There should be no ifs and certainly no butts

Ni ddylai fod unrhyw amheuaeth ac , yn sicr , dim stympiau

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Steak with no sauce

Stecen heb saws

Last Update: 2007-01-17
Subject: Culinary
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: LowriWilliams

If no-one does , I must stop you

Os na wna neb hynny , rhaid imi ofyn ichi ddod i ben

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There was no ` if ' in my reply

Nid oedd unrhyw ` os ' yn fy ateb

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I would be surprised if there was no dialogue

Synnwn pe na fuasai deialog

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If a majority wants open questions I have no objection

Os oes mwyafrif eisiau cwestiynau agored nid oes gennyf wrthwynebiad

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If it is not timely , it can be of no use

Os nad yw'n amserol , ni all fod o ddefnydd

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If we are not careful , that will no longer be the case

Os na fyddwn yn ofalus , ni fydd hynny'n wir

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I would have no objection if it was made available early

Ni fyddwn yn gwrthwynebu pe bai ar gael yn gynnar

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If you have no argument , just sit down and do not bother

Os nad oes gennych ddadl , eisteddwch a pheidiwch â thrafferthu

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I would be grateful if there were no further interventions

Byddwn yn ddiolchgar o beidio â chael unrhyw ymyriadau pellach

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If you cannot perform , there is no place for you

Os na allwch gyflawni , nid oes lle ichi

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If the answer is no , we will take matters further

Os mai na yw'r ateb , byddwn yn mynd â materion ymhellach

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There were no ifs and no buts -- it would not introduce top-up fees and had legislated to prevent them

Nid oedd amheuaeth -- ni fyddai'n cyflwyno ffioedd ychwanegol ac yr oedd wedi deddfu i'w hatal

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation