MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: no ifs    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

No

Na

Last Update: 2009-12-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

no

dim

Last Update: 2013-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

There were no ` ifs ' and ` buts ' then

Nid oedd unrhyw ` os ' neu ` oni bai ' bryd hynny

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There should be no ifs and certainly no butts

Ni ddylai fod unrhyw amheuaeth ac , yn sicr , dim stympiau

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If no-one does , I must stop you

Os na wna neb hynny , rhaid imi ofyn ichi ddod i ben

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There was no ` if ' in my reply

Nid oedd unrhyw ` os ' yn fy ateb

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I would be surprised if there was no dialogue

Synnwn pe na fuasai deialog

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If a majority wants open questions I have no objection

Os oes mwyafrif eisiau cwestiynau agored nid oes gennyf wrthwynebiad

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If it is not timely , it can be of no use

Os nad yw'n amserol , ni all fod o ddefnydd

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I would be grateful if there were no further interventions

Byddwn yn ddiolchgar o beidio â chael unrhyw ymyriadau pellach

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I would have no objection if it was made available early

Ni fyddwn yn gwrthwynebu pe bai ar gael yn gynnar

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If the answer is no , we will take matters further

Os mai na yw'r ateb , byddwn yn mynd â materion ymhellach

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If you cannot perform , there is no place for you

Os na allwch gyflawni , nid oes lle ichi

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If there is no petition in your post office , get one and sign it

Os nad oes deiseb yn eich swyddfa bost chi , ewch i nôl un a llofnodwch hi

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If there were no exceptional factors , I am happy to apologise

Os nad oedd ffactorau eithriadol , yr wyf yn barod i ymddiheuro

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

No other system is available to us if we abolish health authorities

Nid oes unrhyw system arall ar gael inni os byddwn yn diddymu awdurdodau iechyd

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There can be no future for farming if people merely seek subsidies

Ni ellir cael dyfodol i ffermio os mai'r cwbl a wneir yw chwilio am gymorthdaliadau

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We had no idea if we would manage that at the start of the negotiations

Nid oedd gennyf syniad a fyddem yn llwyddo i wneud hynny ar ddechrau'r negodiadau

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

DYSG , perhaps , if no-one can suggest a better name

DYSG , efallai , os na all rhywun feddwl am enw gwell

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

However , if no changes are made , the regulations will remain as they are

Fodd bynnag , os na wneir newidiadau , bydd y rheoliadau yn aros fel y maent

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation