Results for o fim da escuridão translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

o fim da escuridão

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o fim da revolução

English

the end of the revolution

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

com o fim da 1 .

English

page 108

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

o fim da modernidade?

English

end of modernity?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

planear o fim da vida

English

planning for the end of life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

o fim da pena dupla?

English

the end of the double sentence?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

confirmar o fim da reconciliação

English

confirm end of reconciliation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

este é o fim da linha.

English

the battle is still his.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

mover para o fim da lista

English

check off all

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

isto não significa o fim da icao.

English

this does not spell the end of icao.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

(o fim da exclusão pela …

English

(the end of …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

adivinha-se já o fim da obra.

English

the end of the work is now foreseeable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

depois veio o fim da guerra fria.

English

then came the end of the cold war.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

linguisticamente, este é o fim da discussão.

English

linguistically, this is the end of the discussion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

excluir texto até o fim da frase

English

delete text to end of sentence

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

end (mover para o fim da linha)

English

end (move to the end of the line)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

bem, este é o fim da minha palestra.

English

well, that's the end of my talk.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ora isso significa simplesmente o fim da democracia.

English

and that is the end of democracy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o fim da nossa legislatura está à vista.

English

the end of this parliamentary term is approaching.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

"o fim da história" - afirmaram há dez anos

English

"the end of history" - they said a decade ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

(calculado desde o fim da última actualização).

English

(calculated from the end of the previous update period).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,787,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK