Results for que rabao é esse e bucetao translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que rabao é esse e bucetao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o conforto é esse e 9.

English

this is the comfort i 9.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

creio que é esse, e não outro, o momento oportuno.

English

i think that is the only way to proceed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esse e meu subrinho

English

i am going to work now

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pergunto a mim mesmo que interesse é esse e em que século vivemos.

English

i ca n't help wondering what that interest would be, and what century we 're living in.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esse e o meu whatsapp

English

do you want my whatsapp

Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que competição é essa e a que se deve tal nome?

English

why this name?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o robô que tenho em minha mão é esse, e foi criado por dois estudantes, alex e daniel.

English

the robot i'm holding in my hand is this one, and it's been created by two students, alex and daniel.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o caso não é esse e nós temos uma gestão muito criteriosa das verbas.

English

that is not the case.we handle the money very, very carefully.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a realidade é essa e não há qualquer outra.

English

that is the truth of the matter and there is no other.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a linha que estamos a seguir é essa, e a senhora deputada tem toda a razão.

English

you are absolutely right: that is the line we are taking.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a europa tem um modelo social? que modelo é esse e como o preservar futura-mente num mundo globalizado?

English

does europe have a social model?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

contudo, a lei é essa e a realidade tem de a respeitar.

English

it also agrees to the donation of egg cells if the donation is genuine, or in other words a voluntary, unselfish and free act.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essa e minha escola

English

this and my school

Last Update: 2014-04-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

contudo, a lei é essa e a realidade tem de a respeitar.

English

however, that is the law and the reality and we must comply with it.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

que espécie de ameaça é essa? e evidente que todos têm de assumir as suas responsabilidades na altura e local adequados.

English

on the difficult issue of relations between commissioners and the services, the commission is currently preparing a code of conduct which will further clarify relations be tween the commissioners, their cabinets and directoratesgeneral.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

essa e a melhor parte.

English

this is the best part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a escolha que têm é essa, e, portanto, vou sugerir àqueles que estão indecisos quanto a esta questão como devem votar.

English

that is the choice and therefore i would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

pergunta-se: que "pedra" é essa, e que "portas do inferno são essas?"

English

the question is asked: what rock is this, and what are the gates of hades?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não é um serviço que quando você entra vão te dizer assim: 'oh, sua função é essa, essa e aquela'.

English

it is not a service that when you enter they will tell you: 'oh, your role is this, this and that.'

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a realidade é essa e é por isso que precisamos de uma nova abordagem.

English

that is the reality and that is why we need a new approach.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,719,619,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK