Results for colocar em risco seu funcionam... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

colocar em risco seu funcionamento

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

colocação em risco

English

at risk

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estes efeitos podem colocar em risco a visão.

English

these events may be sight threatening.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

por esta razão elas podem colocar em risco a saúde do cidadão.

English

as a result, it can put the citizen’s health at risk.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não querendo colocar em risco a vida de ninguém, ele mesmo a bebe.

English

he escapes back to his lab, but discovers that he no longer has the key to the lab.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

essa associação pode colocar em risco programas importantes de melhoramento e de certificação.

English

association of pathogen and seed may jeopardize important programs of breeding and certification.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por outro lado, poderia, eventualmente, colocar em risco os observadores eleitorais da ue.

English

it could also potentially put eu election observers at risk.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eventualmente esses indivíduos podem colocar em risco a própria existência da sociedade como tal.

English

sometimes those people endanger the existence of the society itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

estes podem colocar em risco o lançamento em tempo hábil da nova linha de produtos.

English

delays could jeopardize the scheduled startup of the new production line.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a saúde da mãe pode ser colocada em risco?

English

might the mother’s health be jeopardised?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o euro não coloca em risco as economias mediterrânicas.

English

the euro poses no risk to the mediterranean economies.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a omc coloca em risco os objectivos políticos da comunidade.

English

the wto threatens the development policy aims of the community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a automedicação coloca em risco a saúde da população idosa.

English

self-medication places the health of the elderly population at risk.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a segurança não está subordinada à liberdade nem a coloca em risco.

English

security is not subordinate to freedom, nor is it a threat to freedom.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

uma situação que colocou em risco outros navios que circulavam no porto.

English

this posed a navigational risk to other seafaring vessels in the port.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

grupos de pressão: como os lobbies colocam em risco as democracias europeias

English

pressure groups: how lobbyists threaten democracy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muitas vezes um empresário coloca em risco a sua empresa para salvar um vizinho.

English

it often happens that a business owner risks his own business in order to save a neighbour’s.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não tomar medidas colocaria em risco a presença a longo prazo da indústria da união.

English

not taking measures would put at risk the long-term presence of the ui.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se falharmos na eficácia dessas regras colocamos em risco os direitos fundamentais da pessoa humana.

English

if the retention of data is to become another step on the road towards the total surveillance state, then i regard as indispensable a minimum of protection for the citizen, in the shape of sanctions that really have teeth in the events of the data thus stored being misused.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se falharmos na eficácia dessas regras colocamos em risco os direitos fundamentais da pessoa humana.

English

if we fail to implement these rules effectively, we will be endangering people’s human rights.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

2013-04-10 - a falta de água potável coloca em risco a segurança das mulheres

English

2013-04-10 - the lack of clean water threatens the safety of women

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,719,561,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK