Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como se escreve leda
terram, quam ad exponentia in latin
Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como se escreve terra em latim
terram, quam ad exponentia in latin
Last Update: 2016-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
como se chama esse pássaro?
quomodo haec avis dicitur?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquelas coisas que não são como se fossem
ea quae non sunt
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que comem o meu povo como se comessem pão,
qui devorant plebem meam, ut cibum panis
Last Update: 2018-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deve-se escrever.
scribendum est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perguntaram-lhe, pois: como se te abriram os olhos?
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que eu não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.
ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e eu atirarei três flechas para aquela banda, como se atirasse ao alvo.
et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o papel é útil para se escrever.
charta scribendo est utilis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.
fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
èco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.
et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tendo a glória de deus; e o seu brilho era semelhante a uma pedra preciosíssima, como se fosse jaspe cristalino;
habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o senhor?
ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de deus, a qual é a igreja do deus vivo, coluna e esteio da verdade.
si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não sou nada nada, nem ninguém nem no princípio nem no final assim se escreva o livro dos meus dias eu maltrapido adornando a ti
nichil sum , nec nullus nec in principio nec in fine sic scriptum est liber dierum meorum adornans te
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e davi se encheu de desgosto porque o senhor havia irrompido contra uzá; pelo que chamou aquele lugar pérez-uzá, como se chama até o dia de hoje.
contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que cumpriste ao teu servo davi, meu pai, o que lhe falaste; sim, pela tua boca o disseste, e pela tua mão o cumpriste, como se vê neste dia.
qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: