Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala sa bicol
wala in bicol
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tara na sa bicol
tara na sa bicol
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magandang hapon sa bicol
magandang hapon
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bicol ang crush kita
crush kita
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kabilang banda, sa bicol
utnga in bicol meaning in tagalog
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umalis na sya dito sa bicol?
bicol
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bicol ang salitang kalahati
hati
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bicol ang magandang umaga?
magandang umaga sainyo
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magandang hapon sa inyong lahat sa bicol
maayong hapon sa bicol
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isay po ang yaon sa bicol na mabalik digdi manila ?
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulnok sa tabi ng karibal ay magiging g tech tagalog sa bicol translation
nasulnok tabi su kabakal pa sanang g tech tagalog to bicol translation
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa bicol ka sana makakabisto ki mga saradit sadit na babayi pero bulining isug
sa bicol ka sana makakabisto ki mga saradit sadit na babayi pero bulining isug
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihon nindo kung kaipuhan na ako dyan sa bicol, ta mauli na ako!
sabihon nindo kung kaipuhan na ako dyan sa bicol, ta mauli na ako!.
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauranon ngunyan sa bicol? maray na lang ta mayo ako diyan���� kasalanan kang babayi na naman yan damay pa kuta ako����
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: