Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sugat sa taas ng labi
lip height
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sugat sa ulo
wound head
Last Update: 2018-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamot sa sugat sa labi
root of the wound in the lip
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sugat sa ilong
sore on the nose
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sugat sa tuhod ko
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagtamo ng sugat sa ulo
english
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahawi sa labi
porn
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi gumagaling na sugat sa paa
my wound does not healnana\
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bakit ka may sugat sa kamay?
bakit ka may sugat
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may sugat sa kanyang kaliwang balikat
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nabasag sa labi ang baso
hindi sinasadya mabasag ang baso
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
english ng singaw sa labi
english of lip steam
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang sa paggaling ng sugat sa pagkaka opera
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumasok na may ngiti sa labi
poem about student student
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede bang halikan mo ako sa labi
can you kiss me on the lip
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
may ngiti sa labi sa asking pag uwi
there is a smile on the lips
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simulan ang umaga ng may ngiti sa labi
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na lumalabas sa labi mo na gusto kung malaman
i will give you everything ,,
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: