Results for mabuhay ka translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

mabuhay ka

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

mabuhay

Portuguese

voce está bem

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuhay brazil

Portuguese

mabuhay brazil

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ayaw kong mabuhay.

Portuguese

não quero viver.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

saab ka

Portuguese

saab ka

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta ka

Portuguese

bem voce

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natakot ka?

Portuguese

you scared?

Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling mabuhay sa itong siyudad.

Portuguese

vive-se bem nesta cidade.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kelan ka uwe

Portuguese

ainda estou

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magandang umaga ma'am festejo mabuhay

Portuguese

espero que você morra

Last Update: 2010-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magandang maganda ka

Portuguese

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.

Portuguese

não permitirás que viva uma feiticeira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangang kumain para mabuhay, at hindi mabuhay para kumain.

Portuguese

É preciso comer para viver, e não viver para comer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang hindi dahil sa hangin at tubig, walang maaaring mabuhay.

Portuguese

se não fosse pelo ar e pela água, nada poderia viver.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

susundin mo ang tunay na katuwidtuwiran, upang mabuhay ka at manahin mo ang lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

Portuguese

a justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o senhor teu deus te dá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nagsasabing magdusa sa impiyerno ng isang oras siya ay nais na maging mabuhay na muli ..

Portuguese

aquele que diz que sofre no inferno, uma hora ele irá querer ser regenerar..

Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.

Portuguese

porque para mim o viver é cristo, e o morrer é lucro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang siya'y mabuhay na lagi, upang siya'y huwag makakita ng kabulukan.

Portuguese

para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabuhay nawa ang aking kaluluwa, at pupuri sa iyo; at tulungan nawa ako ng iyong mga kahatulan.

Portuguese

que minha alma viva, para que te louve; ajudem-me as tuas ordenanças.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabuhay nawa ang panginoon at maging mapalad nawa ang aking malaking bato; at dakilain ang dios ng aking kaligtasan:

Portuguese

vive o senhor; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o deus da minha salvação,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at paglabas sa mga libingan pagkatapos na siya'y mabuhay na maguli ay nagsipasok sila sa bayang banal at nangapakita sa marami.

Portuguese

e, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição dele, entraram na cidade santa, e apareceram a muitos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,107,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK