From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngiyabonga sisi
thank you sister
Last Update: 2013-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyabonga
the clergy had said this
Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ngiyabonga, sisi wami!
thank you, my sister!
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyabonga baba
thank you father
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyaphila, ngiyabonga
i am well, thank you amd yourself
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sisi wam
wam
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyabonga sthandwa sami
thank you see you
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ngiyabonga ngiyabonga, se
may you be blessed
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahle futhi ngiyabonga
im well thanks
Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyabonga, okufanayo nakuwe
thank you
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngilele kahle nami ngiyabonga
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyabonga nkulunkulu ngesipho sokuphila
lord, i am forever grateful
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nkosi jesu kristu ngiyabonga ngokungisindisa
my lord jesus christ thank you for saving me
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyabonga nonke ngezifiso zosuku lokuzalwa
we thank you all for the birthday wishes
Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ukusebenza kanzima kuyavuza, ngiyabonga unkulunkulu
hard work pays off,
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngiyakuthanda sisi wami
you're a blessing to me
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haw sisi wuwe lo munti
this is youaw
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngisemsebenzini sisi angikwazi ukulala x
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: