Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
utang kabubut on
utang kabubut on
Son Güncelleme: 2022-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walay utang kabubut on
Son Güncelleme: 2023-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kabubut-on sa diyos
evaluate
Son Güncelleme: 2019-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang pagkasayod sa kabubut on sa diyos
gabobot on sa diyos
Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agig utang kabubut-on, nga unta iyang ipadala si pablo sa jerusalem, kay gilaraw man ugod nila ang pagbanhig aron sa pagpatay kaniya diha sa dalan.
and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay kamo nagakinahanglan ug pailub, aron kamo makatuman sa kabubut-on sa dios ug makadawat sa gisaad.
for ye have need of patience, that, after ye have done the will of god, ye might receive the promise.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
busa magaagad diay kini dili sa kabubut-on sa tawo o sa iyang paningkamot, kondili sa kalooy sa dios.
so then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of god that sheweth mercy.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
busa, dili kabubut-on sa akong amahan nga anaa sa langit nga mawala bisan usa niining mga gagmay.
even so it is not the will of your father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay maoy kabubut-on sa dios nga pinaagi sa pagbuhat ug maayo inyong mapahilum ang pagkawalay alamag sa mga tawong kulangkulang.
for so is the will of god, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aron sa paggapus sa iyang mga principe sumala sa iyang kabubut-on, ug sa pagtudlo sa iyang mga tigulang ug kaalam.
to bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay sa tingub nanagsabut sila pag-usa sa usa ka kabubut-on; batok kanimo sila nanagbuhat ug pakigsaad:
for they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga panon niya, kamong mga alagad niya, nga nanagbuhat sa iyang kabubut-on.
bless ye the lord, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nagakalipay ako sa pagbuhat sa imong kabubut-on, oh dios ko; oo, ang imong kasugoan ania sa sulod sa akong kasingkasing.
i delight to do thy will, o my god: yea, thy law is within my heart.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay ako nanaug gikan sa langit, dili sa pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on, kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.
for i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug ang dios usab nagsaksi niini pinaagi sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug sa nagkalainlaing mga milagro ug pinaagi sa mga gasa sa espiritu santo nga gipamahinbahin sumala sa iyang kaugalingong kabubut-on.
god also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the holy ghost, according to his own will?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug si ester namulong: kong kini mahiuyon man ugaling sa kabubut-on sa hari, itugot nga ang hari ug si aman moadto sa combira nga akong giandam alang kaniya.
and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apan dili ko buot ang pagbuhat sa bisan unsa gawas sa imong pag-uyon aron ang imong kaayo alang kanako dili mahimo pinaagi sa pagpugos kondili sa imong kaugalingong kabubut-on gayud.
but without thy mind would i do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay diha sa ilang mga kasingkasing gibutang sa dios ang pagbuhat nila sa iyang kabubut-on pinaagi sa ilang pagbaton ug usa ra ka hunahuna ug pagtugyan sa ilang harianong kagahum ngadto sa mapintas nga mananap, hangtud nga matuman ang mga pulong sa dios.
for god hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of god shall be fulfilled.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang mga buang magatiaw-tiaw lamang sa halad-tungod-sa-sala; apan sa taliwala sa mga matarung adunay maayong kabubut-on.
fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay ang kabubut-on sa akong amahan mao kini, nga ang matag-usa nga makakita sa anak ug mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw."
and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor