Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
7.5 plurality of information and competition law
7.5 teabe mitmekesisus ja konkurentsiõigus
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
complex, because of the cultural plurality of europe's identities;
keerukas euroopa identiteedi kultuurilise mitmekesisuse tõttu;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
therefore, the measure is not targeted to increase the plurality of programme channels.
seega ei ole meede üheselt suunatud pakkujate mitmekesisuse suurendamisele.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
democracy means debate. it means a plurality of opinions.
demokraatia on arutelu, see on seisukohtade mitmekesisus.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
its make-up must reflect the plurality of the majority of ideas which take shape.
komisjoni koosseis peab peegeldama kujunemisjärgus ideede paljusust.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it aims to promote the plurality of radio stations providing radio broadcasting services on french territory.
abikava eesmärk on soodustada prantsusmaa territooriumil raadioteenuste osutajate mitmekesisust.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
framework legislation to ensure the specificities, adequate financing and plurality of providers of services of general interest
õigusraamistik, et tagada üldhuviteenuste pakkujate eripärad, piisav rahastamine ja paljusus;
for this reason i welcome the commission's intention to develop indicators to measure the plurality of the media.
sel põhjusel väljendan oma heameelt komisjoni kavatsuse üle töötada välja meedia pluralismi mõõtvad näitajad.
it is necessary to ensure that the overall funds available for lending may be used to satisfy a plurality of requests from borrowing schemes.
tuleb tagada, et kõiki laenu andmiseks kättesaadavaid vahendeid võib kasutada laenu taotlevatelt skeemidelt saadud arvukate taotluste rahuldamiseks.
it also believes that each constitution should be based on a broad popular consensus and adequately reflect the plurality and diversity of each nation.
komisjon on lisaks veendunud, et iga põhiseadus peaks tuginema ulatuslikule rahva konsensusele ja peegeldama adekvaatselt iga rahva paljusust ja mitmekesisust.
it confirmed the current rules and decided to apply them more effectively by improving feedback, ensuring plurality of views, etc.14.
ta kinnitas kehtivad eeskirjad ja otsustas kohaldada neid tõhusamalt, täiustades tagasisidet, tagades arvamuste mitmekesisuse jne14.
where a phonogram contains the fixation of the performances of a plurality of performers, they may terminate their contracts on transfer or assignment only jointly.
kui fonogramm sisaldab mitme esitaja esituste salvestust, võivad esitajad loovutamise või üleandmise lepingud lõpetada üksnes ühiselt.
4.1 the eesc supports the need to recognise and promote the full diversity and plurality of business and enterprise models which jointly make up the single market8.
4.1 komitee toetab vajadust tunnustada ja edendada äri- ja ettevõtlusmudeleid, mis koos moodustavad ühtse turu, nende kogu mitmekesisuses ja paljususes8.
the selection criteria referred to the plurality of programmes and the plurality of broadcasters, and foresaw a priority treatment of those broadcasters previously present on the analogue platform.
valikukriteeriumidega sooviti tagada programmide ja nende pakkujate mitmekesisus ning nende ringhäälinguorganisatsioonide eelistamine, kes seni olid oma programme edastanud maapealse analoogvõrgu kaudu.
public security, plurality of media and prudential rules shall be regarded as legitimate interests within the meaning of paragraph 1.
lõike 1 tähenduses käsitletakse õigustatud huvidena avalikku julgeolekut, meediakanalite paljusust ja usaldatavusnormatiive.
public security, plurality of the media and prudential rules shall be regarded as legitimate interests within the meaning of the first subparagraph.
esimese lõigu tähenduses käsitletakse õigustatud huvidena avalikku julgeolekut, meediakanalite paljusust ja usaldatavusnormatiive.
taking into account that culture takes diverse forms across time and space and that this diversity is embodied in the uniqueness and plurality of the identities and cultural expressions of the peoples and societies making up humanity,
vÕttes arvesse, et kultuur avaldub ajas ja ruumis mitmekesisel kujul ning et see mitmekesisus väljendub inimkonda moodustavate rahvaste ja ühiskondade identiteedi ja kultuuri väljendusvormide ainulaadsuses ja paljususes;
however, certain services of general interest do not lend themselves to a plurality of providers, for instance where only one single provider can be economically viable.
teenuste pakkujad ei kata teatavate üldhuviteenuste mahtu näiteks juhul, kui ainult üks teenuste pakkuja on majanduslikult elujõuline.