Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at best we could perhaps recall the point we distinguished as a presupposition at the beginning of our search.
alla meglio potremmo probabilmente richiamare il punto da noi distinto come un presupposto, all'inizio della nostra ricerca.
its theoretical presupposition was based upon an analogy with the physical purging of blocked bowels for therapeutic purposes.
il presupposto teorico si basava su un'analogia con la depurazione fisica del blocco intestinale a scopo terapeutico.
the organizational form of this idea was the revolutionary party as the vanguard of the workers and as the necessary presupposition for a successful revolution.
la forma organizzata di quest’idea fu il partito rivoluzionario come avanguardia dei lavoratori e come presupposto necessario per una rivoluzione vincente.
hence, in the theoretical method, too, the subject, society, must always be kept in mind as the presupposition.
anche nel caso, dunque, del metodo teoretico, il soggetto -la società- deve continuare a stagliarsi come un presupposto di fronte alla rappresentazione.
in order to achieve these two aims it's first of all necessary to consider peace as essential presupposition in facing problems.
per realizzare questi due obiettivi, è innanzi tutto necessario considerare la pace come presupposto essenziale per affrontare gli altri problemi.
equality, which is a presupposition of interreligious dialogue, refers to the equal personal dignity of the parties in dialogue, not to doctrinal content.
la chiesa riconosce che presupposto del dialogo è la pari dignità delle persone e il rispetto della libertà di coscienza, ma non può accettare la pari dignità delle dottrine.
a beyond that impacts the spatial nature, the relational state, but also that image which can no longer semantically represent the collective presupposition of being a city.
un oltre che investe la natura spaziale, lo stato relazionale ma anche quell immagine che semanticamente non riesce più a rappresentare il presupposto collettivo di un essere città.
a risky situation, because the criterions of sustainability represent a fundamental presupposition to maintain the right to the incentives for the generation of electricity from bioliquids, already beginning from the 2012.
situazione assai rischiosa dal momento che tali criteri di sostenibilità rappresentano un presupposto fondamentale per mantenere il diritto agli incentivi per la generazione di elettricità da bioliquidi, già a partire dal 2012.
he starts from the presupposition that the name “christ,” “the anointed one,” belongs to the son from all eternity.
egli parte dal presupposto che il nome “cristo”, unto, appartiene al figlio fin dall’eternità:
in reality, not only can this presupposition no longer be taken for granted, but it is often openly denied” (porta fidei, 2).
in effetti, «questo presupposto non solo non è più tale, ma spesso viene perfino negato» (porta fidei, 2).
a universal survey of the various institutions of justice and injustice throughout history is here an essential presupposition” {d. c. 9-10} ....
una visione universale delle diverse istituzioni storiche della giustizia e dell'ingiustizia è qui il presupposto essenziale (...)"