You searched for: une princesse que personne ne parlait pas (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

une princesse que personne ne parlait pas

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

personne ne parlait.

Engelska

no one spoke.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

À une époque où personne ne parlait

Engelska

at that time nobody talked about environment, but already in 1910, nature protection was integrated

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et personne ne parlait le pashto.

Engelska

and there was not a single pashto speaker.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne parlait de l’europe.

Engelska

nobody talked about europe.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais il ne parlait pas.

Engelska

but he didn't say.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il/elle ne parlait pas

Engelska

he/she/it did not speak

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne parlait pas vietnamien.

Engelska

and he didn't speak vietnamese.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne parlait de huaylas ou de muliza.

Engelska

nobody talked about huaylas or muliza.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne louait dieu ni ne parlait de jésus.

Engelska

no one was praising god or talking about jesus.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la réceptionniste ne parlait pas français.

Engelska

the receptionist did not speak french.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je crois que christ ne parlait pas poétiquement mais littéralement

Engelska

i believe that what christ was saying was a literal truth and not

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n'aimais pas l'endroit parce que personne ne se parlait.

Engelska

i didn’t like the place because no one talked to each other.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne parlait pas de réduire les impôts.

Engelska

there was really no talk about tax cuts.

Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d’abord, il ne parlait pas très bien.

Engelska

even at home, he hardly ever talked.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle ne parlait pas non plus un mot de néerlandais.

Engelska

she did not speak a word of dutch either.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais il ne parlait pas du droit à la réintégration.

Engelska

so what will be the effect of this new measure?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne parlait pas, dans cet ordre, du 15 mai.

Engelska

there was no reference in that order to may 15.

Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne parlait pas de péréquation en ce temps-là.

Engelska

equalization was not mentioned then.

Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y avait quelque chose en toile de fond dont personne ne parlait vraiment.

Engelska

there was something in the background that no one was really saying.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’ancien protocole ne parlait pas de cette question.

Engelska

the old protocol was silent on this issue.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,726,852 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK