Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kolor pierwszoplanowy
vordergrundfarbe
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
pierwszoplanowy kolor terminala
konsole-vordergrund
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tekst: kolor pierwszoplanowy
text: vordergrundfarbe
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kolor pierwszoplanowy nazw krajów
die schriftfarbe für die ländernamen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pierwszoplanowy kolor listy odtwarzania
wiedergabelisten-vordergrund
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to nie jest pierwszoplanowy cel tego instrumentu.
dies ist nicht das hauptziel des instruments.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.2 dlatego też „zarządzanie” stanowi pierwszoplanowy cel agendy.
5.2 damit wird politikgestaltung zur obersten priorität.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kolor pierwszoplanowy: multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus
vordergrundfarbe:multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proces pierwszoplanowy odnosi się do tych procesów w cyklu życia organizacji, w przypadku których możliwy jest bezpośredni dostęp do informacji.
vordergrundprozesse sind diejenigen prozesse im verlauf des lebenswegs der organisation, bei denen ein direkter zugang zu informationen besteht.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w tym zakresie unii europejskiej potrzebna jest wspólna polityka, która powinna zostać uznana przez rządy za pierwszoplanowy cel, chociaż w obecnym stanie rzeczy wydaje się on odległy.
hier braucht die europäische union eine gemeinsame politik: dieses ziel sollte für die regierungen vorrangig sein, liegt aber beim gegenwärtigen stand der dinge offensichtlich noch in weiter ferne.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farmakokinetyka octanu nomegestrolu (cel pierwszoplanowy) po podaniu doustnym pojedynczej dawki produktu ioa była zbliżona u zdrowych dziewcząt po pierwszej miesiączce i u kobiet dorosłych.
die pharmakokinetischen eigenschaften von nomegestrolacetat (primärziel) nach oraler einmalgabe von ioa waren bei gesunden weiblichen jugendlichen nach der menarche und bei erwachsenen probandinnen ähnlich.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nawet jeżeli nadzieje i ambicje, które pokładano w rezultatach tego spotkania, zostały zaspokojone jedynie częściowo, unia europejska aktywnie włączyła się w opracowanie i przebieg szczytu jako pierwszoplanowy partner światowy.
2005 war die europäische union an 27 streitbeilegungsverfahren beteiligt (in 15 fällen als klägerin, in 12 als beklagte), in denen sie vorwiegend gegen die vereinigten staaten (in 9 fällen als kläger und in 5 als beklagte) position bezog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pierwszoplanowy parametr skuteczno ci – hba1c po 16 tygodniach leczenia – nie ró nił si mi dzy pacjentami stosuj cymi novomix 30 z metformin i pacjentami stosuj cymi novomix 30 z metformin i pochodn sulfonylomocznika.
der primäre wirksamkeitsparameter – hba1c nach 16 behandlungswochen – unterschied sich nicht bei den patienten mit novomix 30 in kombination mit metformin und patienten mit metformin in kombination mit sulfonylharnstoffen.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ue powinna także podobnie wspierać cel, którym jest dobre zdrowie europejczyków – pierwszoplanowy atut społeczny i gospodarczy – w szczególności poprzez rozwijanie sektorów iusług opieki zdrowotnej oraz związanych z dobrostanem i wiekiem.
nicht zuletzt sind weitreichende Änderungen in der unternehmenskultur und -führung notwendig, wenn die bemühungen um eine verbesserung der qualifikationen der arbeitnehmer zum erfolg führen sollen. die unternehmen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4 najpoważniejszym problemem społecznym i gospodarczym, przed którym stoi ue, jest bezrobocie. unia musi za pierwszoplanowy cel uznać tworzenie nowych miejsc pracy, szczególnie w msp, które stanowią przeważającą większość europejskich firm.
1.4 das größte soziale und wirtschaftliche problem der eu ist die arbeitslosigkeit und ihr wichtigstes ziel die schaffung neuer arbeitsplätze, insbesondere bei kmu, die den großteil der europäischen unternehmen ausmachen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aby wybrać kolor pierwszoplanowy, kliknij lewym przyciskiem myszy na komórkę z kolorem. aby wybrać kolor tła, kliknij na komórkę z kolorem prawym przyciskiem myszy. aby zmienić kolor w komórce, dwukrotnie ją kliknij. metodą "przeciągnij i upuść" możesz zamienić kolory dwóch komórek. jeśli przy tej operacji przytrzymasz klawisz ctrl, docelowy kolor zostanie nadpisany zamiast zamiany z kolorem źródłowym.
zum festlegen der vordergrundfarbe, mit der die werkzeuge malen, klicken sie mit der linken maustaste auf ein farbfeld. um die hintergrundfarbe festzulegen, klicken sie stattdessen mit der rechten maustaste. um die farbe einer farbzelle selbst zu ändern, klicken sie doppelt darauf. sie können die farben solcher farbzellen auch vertauschen, indem sie die farbfelder ziehen und ablegen. wenn sie beim ziehen und ablegen mit der maus die strg -taste gedrückt halten, wird die zielfarbe überschrieben anstatt die farbe mit dem quellfeld zu tauschen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering