You searched for: tuszka z kurczaka (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

tuszka z kurczaka

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

nogi z kurczaka, mrożone

Tyska

hühnerschenkel, gefroren

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Polska

pierś z kurczaka, mrożone

Tyska

hühnerbrüste, gefroren

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Polska

mieszanka do zupy z kurczaka -1 -0 -0 -en 13751:2002 -

Tyska

hühnersuppenmischung -1 -0 -0 -en 13751:2002 -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

02071450 | piersi z kurczaka, mrożone | 180,9 | 9 | br |

Tyska

02071450 | borsten van kippen, bevroren | 180,9 | 9 | br |

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

c) uda z kurczaka, podudzia, nogi, nogi z kawałkami grzbietu, ćwiartki z nogami, ze skórą;

Tyska

c) hähnchenoberschenkel, hähnchenunterschenkel, hähnchenschenkel, hähnchenschenkel mit rückenstück, hähnchenhinterviertel, mit haut;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeśli chodzi o pobieranie próbek, zaleca się zwrócić uwagę na hurtowe dostawy mrożonych piersi z kurczaka oraz na detaliczną sprzedaż chłodzonych i mrożonych piersi z kurczaka.

Tyska

es wird empfohlen, die probenahme auf großhandelslieferungen gefrorener hähnchenbrust sowie auf gekühlte und gefrorene hähnchenbrust im einzelhandel zu konzentrieren.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeśli chodzi o pobieranie próbek, zaleca się zwrócić uwagę na hurtowe dostawy mrożonych piersi z kurczaka oraz na detaliczną sprzedaż chłodzonych i mrożonych piersi z kurczaka. całkowity poziom pobierania próbek powinno się zostawić do oceny właściwym władzom państw członkowskich.

Tyska

es wird empfohlen, die probenahme auf großhandelslieferungen gefrorener hähnchenbrust sowie auf gekühlte und gefrorene hähnchenbrust im einzelhandel zu konzentrieren. der gesamtprobenumfang sollte im ermessen der zuständigen behörden der mitgliedstaaten liegen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

16023111 do 16023980 -z drobiu objętego pozycją 0105 podpozycje te obejmują drób i części drobiu zakonserwowane po obróbce cieplnej. produkty te obejmują: 1.kurczaki w galarecie;2.połówki lub ćwiartki kurczaków w sosie oraz całe nogi indyków, gęsi lub kurczaków, nawet zamrożone;3.pasztet z drobiu (składający się w przeważającej części z mięsa drobiowego, do którego dodano cielęciny, tłuszcz wieprzowy, trufle oraz przyprawy), nawet zamrożony;4.gotowe dania, zawierające mięso drobiowe jako podstawowy składnik oraz inne produkty, takie jak warzywa, ryż albo wyroby z makaronu jako dodatki do dania mięsnego. przykładem dań objętych tą kategorią są zarówno przetwory znane jako "kurczak z ryżem" i "kurczak z grzybami", jak i dania z kurczaka mrożonego umieszczone na tacce, z odseparowanym mięsem od innych osobno pozostałych pozycji dania. przy wyznaczaniu zawartości procentowej mięsa drobiowego lub podrobów, nie należy brać pod uwagę masy jakichkolwiek kości. -

Tyska

16023111 bis 16023980 -von geflügel der position 0105 hierher gehören z.b. geflügel und teile davon, die nach dem kochen haltbar gemacht wurden. hierher gehören z.b.: 1.huhn in aspik;2.hühnerhälften oder -viertel, in soße, und ganze puten-, gänse-oder hühnerkeulen, auch gefroren;3.geflügelpasteten (im wesentlichen bestehend aus geflügelfleisch mit zusatz insbesondere von kalbfleisch, schweinefett, trüffeln und gewürzen), auch gefroren;4.fertiggerichte auf der grundlage von geflügelfleisch, die neben geflügelfleisch als beilage gemüse, reis, teigwaren usw. zu dem eigentlichen fleischgericht enthalten. dazu zählen z.b. die als "huhn mit reis" oder "huhn mit pilzen" bezeichneten zubereitungen sowie gefrorene gerichte aus geflügelfleisch auf einem tablett, das — getrennt voneinander — das eigentliche fleischgericht und die verschiedenen beilagen enthält. bei der bestimmung des vomhundertsatzes an geflügelfleisch wird das gewicht der knochen nicht mitgerechnet. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,726,573,082 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK