Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aplicarea acestei clauze ar fi imediată și nu ar lăsa loc niciunei posibilități de interpretare subiectivă.
l'applicazione di questa clausola sarebbe automatica e non darebbe luogo ad alcuna possibilità di interpretazione soggettiva.
Întradevăr, cote distincte de impozitare sau posibilități de deducere fiscală diferite pot să influențeze contribuabilii în luarea
È vero che aliquote d’imposta che si distinguono per il loro ammontare ovvero possibilità di deduzioni fiscali diverse
posibilități de export suplimentare către piața uniunii datorită capacităților de producție neutilizate în statele unite în cursul par
possibilità di esportazioni supplementari verso il mercato dell’unione a causa delle capacità di produzione inutilizzate negli usa durante il pir
există posibilități ample de reducere a emisiilor de ges și de ameliorare a eficienței utilizării energiei și a resurselor în uniune.
nell’unione resta ancora molto da fare per ridurre le emissioni di ges e promuovere un uso più efficiente dell’energia e delle risorse.
mediul urban ridică provocări specifice și oferă posibilități în ceea ce privește durabilitatea transporturilor și o mai bună calitate a vieții.
il contesto urbano presenta sfide specifiche ed opportunità per la sostenibilità dei trasporti e per una migliore qualità della vita.
există alte posibilități de verificare, inclusiv autoverificarea și verificarea de către un organism neacreditat, în funcție de scopul comunicării.
ci sono altre possibilità di verifica, fra cui l’autoverifica e la verifica da parte di enti non accreditati, a seconda della comunicazione prevista.