Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tako isto i hajduci razapeti s njim rugahu mu se.
id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant e
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opet posla druge sluge, vie nego pre, i uèinie im tako isto.
iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similite
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a onaj koji nas za ovo isto stvori, bog je, koji nam i dade zalog duha.
qui autem efficit nos in hoc ipsum deus qui dedit nobis pignus spiritu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zatrudne ena, i rodi sina druge godine u isto doba, kao to joj reèe jelisije.
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer za to i poreze dajete; jer su sluge boije koje su za to isto postavljene.
ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedmog meseca petnaestog dana na praznik neka prinosi isto tako za sedam dana i rtvu za greh i rtvu paljenicu i dar i ulje.
septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipak se odvrgoe edomci da ne budu pod judom, do dananjeg dana. u isto vreme odmetnu se i livna.
recessit ergo edom ne esset sub iuda usque ad diem hanc tunc recessit et lobna in tempore ill
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi pak svi koji otkrivenim licem gledamo slavu gospodnju, preobraavamo se u ono isto oblièje iz slave u slavu, kao od gospodnjeg duha.
nos vero omnes revelata facie gloriam domini speculantes in eandem imaginem transformamur a claritate in claritatem tamquam a domini spirit
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipak se odvrgoe edomci da ne budu pod judom do danas. u isto vreme odvre se livna da ne bude pod njim, jer ostavi gospoda boga otaca svojih.
attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dozvae pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: