Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se desconecto el internet :(
vous déconnectez internet:(
Senast uppdaterad: 2014-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me desconecto, me voy a duchar.
Я отключаюсь - я собираюсь принимать душ.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es algo duro y arrollador en lo que pensar y yo, quizás como otros, a menudo me desconecto de ello para poder funcionar en mi propia vida.
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%1 porque el cable se desconectó@info: status notification for hardware added
% 1, поскольку произошло отключение кабеля@ info: status notification for hardware added
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: