You searched for: produktgodkännande (Svenska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

produktgodkännande

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Slovenska

Info

Svenska

produktgodkännande får beviljas endast om det i ansökan visas att riskerna kan reduceras till godtagbara nivåer.”

Slovenska

dovoljenje za pripravek se lahko izda samo v primeru, ko vloga za izdajo dovoljenja pokaže, da je tveganja mogoče zmanjšati na sprejemljivo raven.“

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

tillkännagivandet diskuterades även av kommissionen och medlemsstaternas behöriga myndigheter för biocidprodukter på mötet för gruppen för produktgodkännande och underlättande av ömsesidigt erkännande den 14 maj 2013.

Slovenska

obvestilo so obravnavali tudi komisija in organi držav članic, pristojni za biocidne proizvode, na srečanju skupine za poenostavitev medsebojnega priznavanja in izdajo dovoljenj za proizvode 14. maja 2013.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

produkter får inte godkännas för direkt användning på ytvatten, om det inte kan visas i ansökan om produktgodkännande att riskerna kan reduceras till en acceptabel nivå.

Slovenska

ne dovoli se uporaba pripravkov neposredno na površinski vodi, razen če se lahko v vlogi za izdajo dovoljenja dokaže, da se lahko tveganja zmanjšajo na sprejemljivo raven;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

produkter får inte godkännas för behandling av trä som barn kan komma i direkt kontakt med, om det inte kan visas i ansökan om produktgodkännande att riskerna kan reduceras till en acceptabel nivå.

Slovenska

pripravkov ni dovoljeno uporabljati za obdelavo lesa, s katerim bi lahko prišli v neposreden stik otroci, razen če se lahko v vlogi za izdajo dovoljenja dokaže, da se lahko tveganja zmanjšajo na sprejemljivo raven;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

medlemsstaterna ska, när de beviljar produktgodkännande, bedöma riskerna och därefter se till att lämpliga åtgärder vidtas eller särskilda villkor införs för att reducera identifierade risker.

Slovenska

pri izdaji dovoljenj za pripravke države članice ocenijo tveganja in nato zagotovijo, da se sprejmejo ustrezni ukrepi ali naložijo posebni pogoji za zmanjšanje ugotovljenih tveganj.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

med anledning av de antaganden som gjordes under riskbedömningen måste produkterna användas med lämplig personlig skyddsutrustning, såvida det inte i ansökan om produktgodkännande kan visas att riskerna för användare kan reduceras till godtagbara nivåer på andra sätt.

Slovenska

glede na ugotovitve ocene tveganja je treba pripravke uporabljati z ustrezno osebno zaščitno opremo, razen če ni v vlogi za izdajo dovoljenja dokazano, da je tveganje za uporabnike mogoče zmanjšati na sprejemljivo raven z drugimi sredstvi.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

mot bakgrund av de antaganden som gjordes under riskbedömningen bör det krävas att produkter som godkänns för yrkesmässig användning används med lämplig personlig skyddsutrustning, om det inte kan visas i ansökan om produktgodkännande att riskerna för arbetstagare och användare kan reduceras till en acceptabel nivå.

Slovenska

glede na predpostavke, uporabljene med pripravo ocene tveganja, je primerno zahtevati, da se pripravki, za katere je izdano dovoljenje za poklicne uporabnike, uporabljajo z ustrezno osebno zaščitno opremo, razen če se lahko v vlogi za izdajo dovoljenja za pripravek dokaže, da je tveganja za delavce in uporabnike mogoče zmanjšati na sprejemljivo raven.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

medlemsstaterna bör därför utvärdera de användningsområden eller exponeringsscenarier och de risker för människor och delar av miljön som inte på ett representativt sätt ingick i riskbedömningen på unionsnivå. medlemsstaterna bör också när de beviljar produktgodkännande se till att lämpliga åtgärder vidtas eller särskilda villkor införs för att begränsa identifierade risker till acceptabla nivåer.

Slovenska

zato je primerno, da države članice ocenijo tiste možnosti uporabe oziroma scenarije izpostavljenosti ter tista tveganja za populacije ljudi in dele okolja, ki niso bili reprezentativno obravnavani v oceni tveganja na ravni unije, ter da pri izdaji dovoljenj za pripravke zagotovijo, da se sprejmejo ustrezni ukrepi ali naložijo posebni pogoji za zmanjšanje ugotovljenih tveganj na sprejemljive ravni.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

mot bakgrund av de risker för människors hälsa som identifierats bör det krävas att det fastställs säkra driftsrutiner, att produkter används med lämplig personlig skyddsutrustning och att produkter inte appliceras på trä som barn kan komma i direkt kontakt med, om det inte kan visas i ansökan om produktgodkännande att riskerna kan reduceras till en acceptabel nivå.

Slovenska

zaradi ugotovljenih tveganj za zdravje ljudi je primerno zahtevati, da se uvedejo varni delovni postopki, da se pripravki uporabljajo z ustrezno osebno zaščitno opremo in da se proizvodi ne uporabljajo na lesu, s katerim bi lahko prišli v neposreden stik otroci, razen če se lahko v vlogi za izdajo dovoljenja dokaže, da je tveganje mogoče zmanjšati na sprejemljivo raven.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

av det skälet bör medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på risker för de delar av miljön och de befolkningsgrupper som inte på ett representativt sätt har ingått i gemenskapens riskbedömning, och, i samband med beviljande av produktgodkännande, se till att lämpliga åtgärder vidtas eller särskilda villkor införs för att reducera identifierade risker till godtagbara nivåer.

Slovenska

zato je primerno, da so države članice zlasti pozorne na tveganja za predele in prebivalce, ki niso bili reprezentativno obravnavani v oceni tveganja na ravni skupnosti, ter da pri izdaji dovoljenj za pripravke zagotovijo, da se sprejmejo ustrezni ukrepi ali naložijo posebni pogoji za zmanjšanje ugotovljenih tveganj na sprejemljivo raven.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

(24) det är också möjligt att det finns eller kommer att tas fram bekämpningsmetoder som i sig själva inte omfattas av några gemenskapsbestämmelser om produktgodkännande, men som skulle kunna bidra till att målen för minskad prevalens av vissa zoonoser och zoonotiska smittämnen lättare uppfylls. det bör därför vara möjligt att godkänna användning av sådana metoder på gemenskapsnivå.

Slovenska

(24) metode nadzora, ki ne spadajo med nobene posebne predpise skupnosti o potrjevanju proizvodov, vendar bi pomagale dosegati cilje zmanjševanja razširjenosti določenih zoonoz in povzročiteljev zoonoz, lahko že obstajajo ali so v pripravi. zato bi moralo biti mogoče take metode odobriti na ravni skupnosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,856,131 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK