You searched for: kontrata sa pagpapaupa sample (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

kontrata sa pagpapaupa sample

Engelska

leasing contract sample

Senast uppdaterad: 2016-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kontrata sa pagpapaupa ng bahay sample

Engelska

home rental sample contract

Senast uppdaterad: 2018-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kontrata sa pagpapaupa ng lupa

Engelska

land lease contract

Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kontrata sa lipunan

Engelska

social contract

Senast uppdaterad: 2021-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kontrata sa pagtatrabaho sa proyekto

Engelska

project employment contract

Senast uppdaterad: 2020-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kontrata sa pag pagawa ng bahay

Engelska

home construction contract

Senast uppdaterad: 2020-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

matatapos na ang aking kontrata sa april

Engelska

my contract ends in april

Senast uppdaterad: 2023-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

artikulo 1773 walang bisa ang kontrata sa pakikipagtulungan

Engelska

article 1773 the partnership contract is void wherenever immovable property is contributed thereto, if an inventory of said property is not made signed by the parties and attached to the public instrument

Senast uppdaterad: 2019-09-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pag-upa ng kontrata sa puwang ng komersyal

Engelska

space for lease

Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

artikulo 1773 ang kontrata sa pakikipagtulungan ay walang bisa

Engelska

article 1773 the partnership contract is void

Senast uppdaterad: 2020-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mga halimbawa ng mga pangako sa mga kontrata sa trabaho

Engelska

example of commitment to the work contract

Senast uppdaterad: 2015-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pumunta ako sa land lady para maipakita at mapapirmanhan ang kasunduan sa pagpapaupa

Engelska

i went to the land lady to sign a lease agreement

Senast uppdaterad: 2023-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

courtesy call mula sa alkalde ng bacoor para pag usapan ang kontrata sa city health office

Engelska

courtesy call from mayor of bacoor

Senast uppdaterad: 2022-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ako ay si joe salvador dayrit na nakikiusap mili sainyo sa darating na october 15 2019 ay ma late nanaman ako sa pagbayad sa kadahilanan nag renew ako ng aking kontrata sa paupahan at ang mga koleksyon ko ay ma delayed din kaya humihinge ako ng pasensya sa mga nakaraan kong pagbayad sa mapagbigyan muli ang aking kahilingan sa huli ko nanaman pagbabayd ng aking obligasyon sumulat nako para malaman kagad ng mataas na kapulungan salamat

Engelska

i am joe salvador dayrit who pleads with you in the coming october 15, 2019 i am late payment due to renewal of my rental contract and my collections are also delayed so i apologize in the past i pay to grant my request again in the end i pay my obligation to write to know at the high council thanks

Senast uppdaterad: 2019-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mag - click ditotandaan: kung ang babae ay nagpasyang panatilihin ang pangalan ng pagkadalaga, ang isang kontrata sa kasal ay hindi kinakailangan. maaaring kailanganin ang mga karagdagang kinakailangan, mangyaring sumangguni sa seksyon sa ibaba.

Engelska

note: if woman opts to retain maiden name, a marriage contract is not required. additional requirements may be required, please refer to the section below.

Senast uppdaterad: 2022-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

Engelska

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

Senast uppdaterad: 2020-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,723,800,376 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK