You searched for: ben sana deliyim (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

ben sana deliyim

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

ben sana

Tyska

ich habe die sorte gegessen.

Senast uppdaterad: 2023-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ben sana hastayim

Tyska

ben udo deyilim.

Senast uppdaterad: 2023-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ben sana döndüm.

Tyska

ja!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

oy kıyamam ben sana

Tyska

ich kann nicht für dich stimmen

Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

‹‹bugün ben sana baba oldum.

Tyska

ich will von der weisheit predigen, daß der herr zu mir gesagt hat: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben sana zahmet vermek istemem.

Tyska

ich will dir keine härte auferlegen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

Tyska

darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben sana cahillerden olmamanı tavsiye ederim.

Tyska

ich ermahne dich, damit du nicht einer der toren wirst."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

sana yöneldim ben, sana teslim olanlardanım ben!"

Tyska

ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben sana döndüm. ve elbette ki ben müslümanlardanım.

Tyska

ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

hemen uzaklaş. doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

Tyska

so geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten rat geben."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben sana yüz tuttum ve ben (sana) teslim olanlardanım.

Tyska

ich bereute dir gegenüber und gewiß, ich bin von den muslimen."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Çabuk burayı terket; ben sana öğüt vermekteyim," dedi.

Tyska

darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben sana zahmet vermek istemem. İnşallah beni iyilerden bulacaksın."

Tyska

ich möchte aber nicht hart zu dir sein; du wirst in mir, so allah will, einen rechtschaffenen (mann) finden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

o: "ben sana, yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi.

Tyska

er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

allah buyurdu: ben sana emretmişken seni secde etmekten alıkoyan nedir?

Tyska

er (allah) sagte: "was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als ich (es) dir befahl?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi.

Tyska

und ich bin zu dir geeilt, mein herr, damit du (an mir) wohlgefallen hast.»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

kulunu onurlandırdın, ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü sen kulunu tanıyorsun.

Tyska

was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

dedi: "bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça bana hiç bir şey hakkında soru sorma."

Tyska

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

melek: "ben, sana temiz bir oğlan bağışlamak için, rabbinin gönderdiği bir elçiyim" dedi.

Tyska

er erwiderte: "ich bin doch nur ein gesandter deines herrn, um dir einen reinen jungen zu schenken!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,742,683,298 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK